Matador Letras Tradução em Português

Halford - Matador

by Halford

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Halford Matador

The gold ran dry in '54 so with a broken hand
O ouro secou em 54, então com uma mão quebrada
He packed his bags and headed south across the Rio Grande
Ele fez as malas e rumou para o sul através do Rio Grande
The town was mean and brutal for a gringo filled with strife
A cidade era cruel e brutal para um gringo cheio de conflitos
He was about to end it all when some thing changed his life
Ele estava prestes a acabar com tudo quando algo mudou sua vida
A bullfight in the street went bad the beast made to escape
Uma tourada na rua deu errado, a fera fez para escapar
And in a feat of danger with his jacket as a cape
E numa façanha de perigo com sua jaqueta como capa
He stared into the eyes of death and bought it to his knees
Ele olhou nos olhos da morte e comprou-a de joelhos
A cry went up from in the crowd at last he felt appeased
Um grito surgiu no meio da multidão, finalmente ele se sentiu apaziguado
Then all the people were screaming
Então todas as pessoas estavam gritando
Having the time of their lives
Tendo o melhor momento de suas vidas
Some said they thought they were dreaming
Alguns disseram que pensaram que estavam sonhando
But he was right there before their eyes
Mas ele estava ali diante de seus olhos
He had the crowd they cheering
Ele fez a multidão torcer
right in the palms of his hands
bem nas palmas das mãos
With one or two of them leering
Com um ou dois deles olhando maliciosamente
At what they never could comprehend
No que eles nunca poderiam compreender
Matador heart of the brave
Coração matador dos bravos
Suit of life never to save
Traje de vida para nunca salvar
Matador in for the kill
Matador pronto para matar
Statuesque he's standing still
Escultórico ele está parado
El Toro charged he danced with death
El Toro acusado de ter dançado com a morte
And every place he's go
E todo lugar que ele vai
The reputation lead the way through all of Mexico
A reputação lidera todo o México
The Greatest of the Greats they said
O Maior dos Grandes eles disseram
One never to be missed
Um que nunca vai faltar
But all good things come to an end
Mas todas as coisas boas chegam ao fim
And so it was with his
E assim foi com o seu
A moments hesitation and he felt the gore go deep
Um momento de hesitação e ele sentiu o sangue ir fundo
His life flashed in slow motion as the crowd begin to weep
Sua vida brilhou em câmera lenta enquanto a multidão começava a chorar
The country was in mourning as they buried him that day
O país estava de luto quando o enterraram naquele dia
But memories live for ever like the ghost of him they say
Mas as memórias vivem para sempre como o fantasma dele, dizem
The people said he's The Greatest
As pessoas disseram que ele é o maior
Look at his flair and his style
Veja seu talento e seu estilo
No one can stand in his foot steps
Ninguém pode ficar em seus passos
Or follow him by a mile
Ou siga-o por um quilômetro
The crowd was in such a frenzy
A multidão estava em tal frenesi
He had the air of a saint
Ele tinha o ar de um santo
Control was part of the fever
O controle fazia parte da febre
Together with such restraint
Juntamente com tal restrição
Matador graced by The Lord
Matador agraciado pelo Senhor
Cheating death plunging the sword
Enganando a morte mergulhando a espada
Matador here to annul
Matador aqui para anular
With respect praise for the bull
Com respeito elogio ao touro
There was a sense of dramatic
Havia uma sensação dramática
That in the blink of an eye
Isso num piscar de olhos
It could turn into traumatic
Isso pode se tornar traumático
Would he be alive or die
Ele estaria vivo ou morreria
He was the man of the hour
Ele era o homem da hora
And master of his domain
E mestre de seu domínio
He was bestowed and empowered
Ele foi concedido e fortalecido
He had the key to each city he reigned
Ele tinha a chave de cada cidade que reinou
Matador heart of the brave
Coração matador dos bravos
Suit of life never to save
Traje de vida para nunca salvar
Matador in for the kill
Matador pronto para matar
Statuesque he's standing still
Escultórico ele está parado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.