Daisy Letra Traducción al Español
A mitad de camino hacia Hazard - Daisy
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorder:Danny
Acorde: Danny
Aug. 18, 07-2:10 Pm
18 de agosto, 07-2:10 p.m.
G6sus2-302033
G6sus2-302033
Band website- halfwaytohazard.com
Sitio web de la banda: halfwaytohazard.com
or any cmt or country website!
¡o cualquier sitio web de cmt o país!
enjoy i beleive its correct
disfrute creo que es correcto
Intro Dsus2-dsus4-d-dsus2-dsus4-d--various picking top to bottom back to top.
Introducción Dsus2-dsus4-d-dsus2-dsus4-d: varias selecciones de arriba a abajo de regreso a arriba.
Her momma named her Daisy, got it from a magazine,
Su mamá la llamó Daisy, lo sacó de una revista.
Through the mountains in her white dress, she'd run chasin' me,
A través de las montañas con su vestido blanco, ella corría persiguiéndome,
Thought she was faster, cause I told her so, even though it wasn't quite
Pensé que era más rápida, porque se lo dije, aunque no fue del todo
the truth.
la verdad.
Well I know she's an angel even though she ain't got wings.
Bueno, sé que es un ángel aunque no tenga alas.
'Cause my sweet Daisy loved the hell outta me.
Porque mi dulce Daisy me amaba muchísimo.
There in the back pew of a Sunday morning church,
Allí, en el último banco de una iglesia el domingo por la mañana,
The preacher preachin' Gospel, well that's when I gave her her first
El predicador predicando el evangelio, bueno, ahí fue cuando le di su primera
kiss,
beso,
she told me so even though it wasn't quite the truth.
ella me lo dijo aunque no era del todo cierto.
Well I know she's an angel even though she ain't got wings.
Bueno, sé que es un ángel aunque no tenga alas.
'Cause my sweet Daisy loved the hell outta me.
Porque mi dulce Daisy me amaba muchísimo.
She gave me her body, she gave me her soul, didn't ask for nothin.
Ella me dio su cuerpo, me dio su alma, no pidió nada.
She led me down to the river, said you need to be Baptized.
Ella me llevó hasta el río y me dijo que necesitabas ser bautizado.
Held me under the moon light, Lord I don't know why.
Me abrazó bajo la luz de la luna, Señor, no sé por qué.
She loved the hell outta me.
Ella me amaba muchísimo.
Solo break-G-D-G-A
Descanso en solitario-G-D-G-A
Eight years later we got married, and the day her water broke,
Ocho años después nos casamos, y el día que rompió fuente,
The doctor said there's complications, but I still had hope.
El médico dijo que hay complicaciones, pero todavía tenía esperanzas.
She was gonna make it 'cause she told me so, even thought it wasn't
Ella lo iba a lograr porque ella me lo dijo, incluso aunque no fuera así.
quite the truth.
toda la verdad.
Well I know she's an angel, and now she's got her wings.
Bueno, sé que ella es un ángel y ahora tiene sus alas.
Cause my sweet daisy loves the hell outa me.
Porque mi dulce margarita me ama muchísimo.
She gave me her body, she gave me her soul, didn't ask for nothin.
Ella me dio su cuerpo, me dio su alma, no pidió nada.
She led me down to the river, said you need to be Baptized.
Ella me llevó hasta el río y me dijo que necesitabas ser bautizado.
Held me under the moon light, Lord I don't know why.
Me abrazó bajo la luz de la luna, Señor, no sé por qué.
She loved the hell outta me, yeah.
Ella me amaba muchísimo, sí.
I thought I'd name her Daisy, in her Momma's memory,
Pensé en llamarla Daisy, en memoria de su mamá.
Through the mountains in her white dress, she runs chasin' me
A través de las montañas con su vestido blanco, ella corre persiguiéndome
Thinks she is faster, cause I tell her so, even though it isn't quite
Piensa que es más rápida, porque se lo digo, aunque no es del todo
the truth.
la verdad.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
