Daisy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tehlikeye Giden Yol - Daisy

by Halfway to Hazard

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Halfway to Hazard Daisy

Chorder:Danny
Akor:Danny
Aug. 18, 07-2:10 Pm
18 Ağustos 07-14:10
G6sus2-302033
G6sus2-302033
Band website- halfwaytohazard.com
Grubun web sitesi- halfwaytohazard.com
or any cmt or country website!
veya herhangi bir cmt veya ülke web sitesi!
enjoy i beleive its correct
tadını çıkarın, doğru olduğuna inanıyorum
Intro Dsus2-dsus4-d-dsus2-dsus4-d--various picking top to bottom back to top.
Giriş Dsus2-dsus4-d-dsus2-dsus4-d-yukarıdan aşağıya çeşitli toplamalar.
Her momma named her Daisy, got it from a magazine,
Annesi ona Daisy adını verdi, bunu bir dergiden almıştı.
Through the mountains in her white dress, she'd run chasin' me,
Beyaz elbisesiyle dağların arasından beni kovalayarak koşardı.
Thought she was faster, cause I told her so, even though it wasn't quite
Daha hızlı olduğunu düşünmüştüm, çünkü tam olarak öyle olmasa da ona öyle söyledim.
the truth.
gerçek.
Well I know she's an angel even though she ain't got wings.
Kanatları olmasa da onun bir melek olduğunu biliyorum.
'Cause my sweet Daisy loved the hell outta me.
Çünkü tatlı Daisy'im beni çok seviyordu.
There in the back pew of a Sunday morning church,
Orada, bir Pazar sabahı kilisesinin arka sırasında,
The preacher preachin' Gospel, well that's when I gave her her first
Vaiz İncil'i vaaz ediyor, işte o zaman ona ilkini verdim
kiss,
öpücük,
she told me so even though it wasn't quite the truth.
tam olarak doğru olmasa da bana öyle söyledi.
Well I know she's an angel even though she ain't got wings.
Kanatları olmasa da onun bir melek olduğunu biliyorum.
'Cause my sweet Daisy loved the hell outta me.
Çünkü tatlı Daisy'im beni çok seviyordu.
She gave me her body, she gave me her soul, didn't ask for nothin.
Bana bedenini verdi, ruhunu verdi, hiçbir şey istemedi.
She led me down to the river, said you need to be Baptized.
Beni nehre götürdü ve vaftiz edilmen gerektiğini söyledi.
Held me under the moon light, Lord I don't know why.
Beni ay ışığı altında tuttu, Tanrım nedenini bilmiyorum.
She loved the hell outta me.
Beni fena halde seviyordu.
Solo break-G-D-G-A
Yalnız mola-G-D-G-A
Eight years later we got married, and the day her water broke,
Sekiz yıl sonra evlendik ve suyunun geldiği gün,
The doctor said there's complications, but I still had hope.
Doktor komplikasyon olduğunu söyledi ama hâlâ umudum vardı.
She was gonna make it 'cause she told me so, even thought it wasn't
Bunu başaracaktı çünkü bana öyle söyledi, öyle olmadığını düşünse bile
quite the truth.
oldukça gerçek.
Well I know she's an angel, and now she's got her wings.
Onun bir melek olduğunu biliyorum ve artık kanatları var.
Cause my sweet daisy loves the hell outa me.
Çünkü tatlı papatyam beni çok seviyor.
She gave me her body, she gave me her soul, didn't ask for nothin.
Bana bedenini verdi, ruhunu verdi, hiçbir şey istemedi.
She led me down to the river, said you need to be Baptized.
Beni nehre götürdü ve vaftiz edilmen gerektiğini söyledi.
Held me under the moon light, Lord I don't know why.
Beni ay ışığı altında tuttu, Tanrım nedenini bilmiyorum.
She loved the hell outta me, yeah.
Beni fena halde seviyordu, evet.
I thought I'd name her Daisy, in her Momma's memory,
Annesinin anısına ona Daisy adını vereceğimi düşündüm.
Through the mountains in her white dress, she runs chasin' me
Beyaz elbisesiyle dağların arasından koşuyor beni kovalıyor
Thinks she is faster, cause I tell her so, even though it isn't quite
Daha hızlı olduğunu düşünüyor çünkü tam olarak öyle olmasa da ona öyle söylüyorum
the truth.
gerçek.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.