Devil and the Cross Paroles Traduction Française

À mi-chemin du danger - Le Diable et la Croix

by Halfway to Hazard

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Halfway to Hazard Devil and the Cross

CAPO I
CAPO I
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
I remember daddy held the bible like a gun
Je me souviens que papa tenait la Bible comme une arme à feu
Back when I was a Pentecostal gospel preachers son
À l'époque où j'étais le fils d'un prédicateur pentecôtiste de l'Évangile
And I still can see the fire and brimstone in his eyes
Et je peux toujours voir le feu et le soufre dans ses yeux
When he'd preach to people in a tent repent before you die
Quand il prêchait aux gens dans une tente, repentez-vous avant de mourir
Me I'd sneak out back with some saint-less southern girl
Moi, je me faufilerais avec une fille du sud sans sainte
And there I'd teach her the ways of this world
Et là, je lui apprendrais les voies de ce monde
Chorus:
Chœur :
Well I guess I was way too wild to be the child of a preacher man
Eh bien, je suppose que j'étais bien trop sauvage pour être l'enfant d'un pasteur
One foot on a solid rock and one on the sinking sand
Un pied sur un rocher solide et un sur le sable qui coule
Just like the prodigal son I guess I got way too lost
Tout comme le fils prodigue, je suppose que je me suis trop perdu
Living somewhere in between the devil and the cross
Vivre quelque part entre le diable et la croix
Repeat Intro
Répéter l'introduction
Verse2:
Verset2 :
I was daddy's worst nightmare by the time I turned 18
J'étais le pire cauchemar de papa quand j'ai eu 18 ans
Baptized in a whiskey river on the streets of New Orleans
Baptisé dans une rivière à whisky dans les rues de la Nouvelle-Orléans
Where demons drugs and rock and roll they seemed to clog my mind
Là où les démons se droguent et font du rock and roll, ils semblent obstruer mon esprit
And women were a weakness for weeks at a time
Et les femmes étaient une faiblesse pendant des semaines
I learned the hard way what you reap is what you sew
J'ai appris à mes dépens ce que l'on récolte, c'est ce que l'on coud
So in silent desperation one night I headed home
Alors, en désespoir de cause, une nuit, je suis rentré chez moi
Repeat Chorus
Répéter le refrain
Repeat Intro Once
Répéter l'introduction une fois
Bridge:
Pont :
Daddy did more than talk the talk he walked the walk in life
Papa a fait plus que parler, il a marché dans la vie
He loved me and forgave me when I came home that night
Il m'aimait et m'a pardonné quand je suis rentré à la maison ce soir-là
He said son don't ever be ashamed for God forgives the lost
Il a dit que mon fils n'avait jamais honte car Dieu pardonne aux perdus
We all live somewhere in between the devil and the cross
Nous vivons tous quelque part entre le diable et la croix
Repeat Chorus
Répéter le refrain

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.