I Told You So كلمات أغنية ترجمة عربية
هاليفاكس - لقد أخبرتك بذلك
by Halifax
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Suppose I called you up tonight,
لنفترض أنني اتصلت بك الليلة،
And told you that I loved you,
وقلت لك أني أحبك،
And suppose I said "I wanna come back home."
ولنفترض أنني قلت "أريد العودة إلى المنزل".
And suppose I cried and said "I think I finally learned my lesson
ولنفترض أنني بكيت وقلت "أعتقد أنني تعلمت الدرس أخيرًا
And I'm tired of spending all my time alone.
وأنا تعبت من قضاء كل وقتي وحدي.
If I told you that I realized you're all I ever wanted
إذا أخبرتك أنني أدركت أنك كل ما أردته
And it's killing me to be so far away.
ويقتلني أن أكون بعيدًا جدًا.
Would you tell me that you loved me too and would we cry together?
هل ستخبرني أنك أحببتني أيضًا وهل سنبكي معًا؟
Or would you simply laugh at me and say:
أم أنك ستضحك علي وتقول:
"I told you so, oh I told you so.
"لقد قلت لك ذلك، اه لقد قلت لك ذلك.
I told you someday you would come crawling back and asking me to take you in
أخبرتك يومًا ما أنك ستعود زاحفًا وتطلب مني أن أستقبلك
I told you so, but you had to go,
قلت لك ذلك، ولكن كان عليك أن تذهب،
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again."
الآن وجدت شخصًا جديدًا ولن تكسر قلبي إلى قسمين مرة أخرى."
If I got down on my knees and told you I was yours foever
إذا ركعت على ركبتي وأخبرتك أنني حبيبك
Would you get down on yours too and take my hand?
هلا تنزلين على يدك أيضاً وتمسك بيدي؟
Would we get that old time feeling, would we laugh and talk for hours
هل سنشعر بهذا الشعور القديم، هل سنضحك ونتحدث لساعات
The way we did when our love first began?
الطريقة التي فعلناها عندما بدأ حبنا لأول مرة؟
Would you tell me that you missed me too and that you'd been so lonely
هل ستخبرني أنك اشتقت إلي أيضًا وأنك كنت وحيدًا جدًا
And you waited for the day that I return.
وانتظرت اليوم الذي أعود فيه.
And we'd live in love forever, and that I'm your one and only,
وسوف نعيش في الحب إلى الأبد، وأنني الوحيد الخاص بك،
Or would you say the tables finally turned?
أو هل ستقول أن الطاولة انقلبت أخيرًا؟
Would you say:
هل تقول:
"I told you so, oh I told you so,
"لقد قلت لك ذلك، لقد قلت لك ذلك،
I told you someday you would come crawling back and asking me to take you in
أخبرتك يومًا ما أنك ستعود زاحفًا وتطلب مني أن أستقبلك
I told you so, but you had to go,
قلت لك ذلك، ولكن كان عليك أن تذهب،
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again."
الآن وجدت شخصًا جديدًا ولن تكسر قلبي إلى قسمين مرة أخرى."
--1 strum, Let ring
--1 مداعبة أوتار الآلة الموسيقية، دع الرنين
"Now I found somebody new and you will never break my
"الآن وجدت شخصًا جديدًا ولن تكسرني أبدًا
heart in two again."
القلب إلى قسمين مرة أخرى."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
