I Told You So Testo Traduzione Italiana
Halifax - Te l'avevo detto
by Halifax
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Suppose I called you up tonight,
Supponiamo che ti chiami stasera,
And told you that I loved you,
E ti ho detto che ti amavo,
And suppose I said "I wanna come back home."
E supponiamo che io abbia detto "Voglio tornare a casa".
And suppose I cried and said "I think I finally learned my lesson
E supponiamo che io abbia pianto e detto "Penso di aver finalmente imparato la lezione
And I'm tired of spending all my time alone.
E sono stanco di passare tutto il tempo da solo.
If I told you that I realized you're all I ever wanted
Se ti dicessi che avrei realizzato che sei tutto ciò che ho sempre desiderato
And it's killing me to be so far away.
E mi sta uccidendo essere così lontano.
Would you tell me that you loved me too and would we cry together?
Mi diresti che anche tu mi amavi e piangeremmo insieme?
Or would you simply laugh at me and say:
Oppure semplicemente rideresti di me e diresti:
"I told you so, oh I told you so.
"Te l'avevo detto, oh te lo avevo detto.
I told you someday you would come crawling back and asking me to take you in
Ti avevo detto che un giorno saresti tornato strisciando e mi avresti chiesto di accoglierti
I told you so, but you had to go,
Te l'avevo detto, ma dovevi andare,
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again."
Ora ho trovato qualcuno di nuovo e non mi spezzerai mai più il cuore in due."
If I got down on my knees and told you I was yours foever
Se mi inginocchiassi e ti dicessi che sarò tuo per sempre
Would you get down on yours too and take my hand?
Anche tu ti metteresti sulla tua e mi prenderesti la mano?
Would we get that old time feeling, would we laugh and talk for hours
Avremmo quella sensazione dei vecchi tempi, rideremmo e parleremmo per ore
The way we did when our love first began?
Come abbiamo fatto quando è iniziato il nostro amore?
Would you tell me that you missed me too and that you'd been so lonely
Mi diresti che anch'io ti sono mancato e che eri così solo
And you waited for the day that I return.
E hai aspettato il giorno del mio ritorno.
And we'd live in love forever, and that I'm your one and only,
E vivremmo innamorati per sempre, e che io sono il tuo unico e solo,
Or would you say the tables finally turned?
O diresti che la situazione è finalmente cambiata?
Would you say:
Diresti:
"I told you so, oh I told you so,
"Te l'avevo detto, oh te lo avevo detto,
I told you someday you would come crawling back and asking me to take you in
Ti avevo detto che un giorno saresti tornato strisciando e mi avresti chiesto di accoglierti
I told you so, but you had to go,
Te l'avevo detto, ma dovevi andare,
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again."
Ora ho trovato qualcuno di nuovo e non mi spezzerai mai più il cuore in due."
--1 strum, Let ring
--1 strimpellata, lascia suonare
"Now I found somebody new and you will never break my
"Ora ho trovato qualcuno di nuovo e tu non mi spezzerai mai
heart in two again."
ancora una volta il cuore in due."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.