I Told You So 歌詞 日本語訳

ハリファックス - 私はそう言った

by Halifax

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Halifax I Told You So

Suppose I called you up tonight,
今夜あなたに電話したとします。
And told you that I loved you,
そして、私はあなたを愛していると言いました、
And suppose I said "I wanna come back home."
そして私が「家に帰りたい」と言ったとします。
And suppose I cried and said "I think I finally learned my lesson
そして私が泣いてこう言ったとします「やっと教訓を学んだ気がする」
And I'm tired of spending all my time alone.
そして、一人で時間を過ごすのにうんざりしています。
If I told you that I realized you're all I ever wanted
もしあなたにそう言ったら、私がずっと望んでいたのはあなただけだと気づいた
And it's killing me to be so far away.
そして、こんなに遠くにいるのは死ぬほどです。
Would you tell me that you loved me too and would we cry together?
あなたも私を愛していると言って、一緒に泣いてくれませんか?
Or would you simply laugh at me and say:
それともただ笑って私をこう言いますか?
"I told you so, oh I told you so.
「そう言った、ああ、そう言った。
I told you someday you would come crawling back and asking me to take you in
いつか、這って戻ってきて、迎えに来てくれるって言ったよね
I told you so, but you had to go,
そう言ったけど、行かなければならなかった、
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again."
今、私は新しい人を見つけました、そしてあなたは二度と私の心を真っ二つにすることはありません。」
If I got down on my knees and told you I was yours foever
もし私がひざまずいて、私はあなたの恋人だと言ったら
Would you get down on yours too and take my hand?
あなたも降りて私の手を取っていただけませんか?
Would we get that old time feeling, would we laugh and talk for hours
昔のような気分になれるだろうか、何時間も笑いながら話すだろうか
The way we did when our love first began?
私たちの愛が初めて始まったときのやり方?
Would you tell me that you missed me too and that you'd been so lonely
あなたも私がいなくて寂しかったこと、とても寂しかったことを教えてくれませんか
And you waited for the day that I return.
そしてあなたは私が戻る日を待っていました。
And we'd live in love forever, and that I'm your one and only,
そして私たちは永遠に愛の中で生きていくだろう、そして私はあなたにとって唯一無二の存在だということを、
Or would you say the tables finally turned?
それともついに形勢が逆転したと思いますか?
Would you say:
次のように言いますか?
"I told you so, oh I told you so,
「そう言った、ああ、そう言った、
I told you someday you would come crawling back and asking me to take you in
いつか、這って戻ってきて、迎えに来てくれるって言ったよね
I told you so, but you had to go,
そう言ったけど、行かなければならなかった、
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again."
今、私は新しい人を見つけました、そしてあなたは二度と私の心を真っ二つにすることはありません。」
--1 strum, Let ring
--1 ストラム、鳴らしましょう
"Now I found somebody new and you will never break my
「今、私は新しい人を見つけました、そしてあなたは決して私の心を壊すことはありません
heart in two again."
心はまた二つに。」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.