I Told You So Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Halifax - Sana Söylemiştim
by Halifax
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Suppose I called you up tonight,
Diyelim ki bu gece seni aradım.
And told you that I loved you,
Ve sana seni sevdiğimi söyledim,
And suppose I said "I wanna come back home."
Ve diyelim ki "Eve geri dönmek istiyorum" dedim.
And suppose I cried and said "I think I finally learned my lesson
Ve diyelim ki ağladım ve şöyle dedim: "Sanırım sonunda dersimi aldım
And I'm tired of spending all my time alone.
Ve tüm zamanımı yalnız geçirmekten yoruldum.
If I told you that I realized you're all I ever wanted
Eğer sana istediğim tek şeyin sen olduğunu anladığımı söyleseydim
And it's killing me to be so far away.
Ve bu kadar uzakta olmak beni öldürüyor.
Would you tell me that you loved me too and would we cry together?
Sen de beni sevdiğini söyler misin ve birlikte ağlar mıyız?
Or would you simply laugh at me and say:
Yoksa sadece bana gülüp şunu mu söylerdin:
"I told you so, oh I told you so.
"Sana söylemiştim, ah, sana söylemiştim.
I told you someday you would come crawling back and asking me to take you in
Sana bir gün sürünerek geri geleceğini ve seni içeri almamı isteyeceğini söylemiştim.
I told you so, but you had to go,
Sana söylemiştim ama gitmen gerekiyordu.
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again."
Artık yeni birini buldum ve bir daha asla kalbimi ikiye ayıramayacaksın."
If I got down on my knees and told you I was yours foever
Eğer dizlerimin üzerine çöküp sana sonsuza kadar senin olduğumu söyleseydim
Would you get down on yours too and take my hand?
Sen de kendi elinin üstüne çöküp elimi tutar mısın?
Would we get that old time feeling, would we laugh and talk for hours
O eski zaman hissine kavuşabilir miydik, gülüp saatlerce konuşabilir miydik?
The way we did when our love first began?
Aşkımız ilk başladığında yaptığımız gibi mi?
Would you tell me that you missed me too and that you'd been so lonely
Senin de beni özlediğini ve çok yalnız olduğunu söyler misin bana?
And you waited for the day that I return.
Ve geri döneceğim günü bekledin.
And we'd live in love forever, and that I'm your one and only,
Ve sonsuza kadar aşk içinde yaşayacağız ve ben senin tek ve tekim.
Or would you say the tables finally turned?
Yoksa durum nihayet değişti mi dersiniz?
Would you say:
Şunu söyler misiniz:
"I told you so, oh I told you so,
"Sana söylemiştim, ah sana söylemiştim,
I told you someday you would come crawling back and asking me to take you in
Sana bir gün sürünerek geri geleceğini ve seni içeri almamı isteyeceğini söylemiştim.
I told you so, but you had to go,
Sana söylemiştim ama gitmen gerekiyordu.
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again."
Artık yeni birini buldum ve bir daha asla kalbimi ikiye ayıramayacaksın."
--1 strum, Let ring
--1 tıngırdat, çalsın
"Now I found somebody new and you will never break my
"Artık yeni birini buldum ve sen beni asla kıramayacaksın."
heart in two again."
kalp yine ikiye bölündü."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
