Dolunay Versuri Traducere în Română
Halil Sezai - Lună Plină
by Halil Sezai
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Şehrin ışıkları azalmış
Luminile orașului sunt estompate
Yıldızlar daha belirgin bu gece
Stelele sunt mai vizibile în seara asta
Ve ayı gördüm dolunaydı
Și am văzut luna, era lună plină
Sırrımı söyledim
Mi-am spus secretul
Belki sen de bakarsın diye
Poate poți arunca și tu o privire
Bir haber bıraktım dolunaya
Am lăsat un mesaj lunii pline
aa...
ah...
Penceremi açtım rüzgar
Mi-am deschis fereastra spre vânt
Rüzgar esiyordu sana doğru
Vântul bătea spre tine
Bir haber bıraktım rüzgara
Am lăsat un mesaj vântului
Yürürken çarpar diye yüzüne
În cazul în care te lovește pe față în timp ce mergi
Yüzüne...
In fata ta...
Bir yıldız çağırdım uzaklardan
Am sunat o stea de departe
Atladım geldim yanına
Am sărit și am venit la tine
Bilemedim nerdeydin dün gece
Nu știam unde ai fost aseară
Sordum sokaklara
am întrebat străzile
Ay batmak üzere rüzgarlar bana doğru
Luna este pe cale să apune, vânturile vin spre mine
Güller kurumuş küçük adamlar uyumuş
Trandafirii sunt uscați și omuleții sunt adormiți
Sokaklardan rüzgardan dolunaydan haber yok
Nu sunt vești de pe străzi, de vânt sau de lună plină
Haber yok... Haber yok
Nicio veste... Nicio veste
Haber yok... Haber yok
Nicio veste... Nicio veste
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
