Dön كلمات أغنية ترجمة عربية
خليل سيزاي - العودة
by Halil Sezai
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sessizce yanaşır limana.
يقترب من الميناء بصمت.
Aşıktır o aşık olmaya
إنه في حالة حب مع كونه في حالة حب
Bu aşkın adı mı var sanki?
هل هذا الحب له اسم؟
Sessizce, beklerim dönmeni.
أنتظر بصمت عودتك.
Kayboldu senli akşamlar
ضاعت الأمسيات معك
Ardından, akar bu yaşlar.
ثم تتدفق هذه الدموع.
Yalnızlık, gelir eskilerle
الوحدة تأتي مع القدامى
Korkarım, bana bu işkenceeee..
أخشى أن يكون هذا تعذيباً لي..
Gidenler dönermi ?
فهل يعود الذين رحلوا؟
Geriye gelir mi ?
هل سيعود؟
Gidenler dönermiiii ?
فهل يعود الذين رحلوا؟
Geriyee gelir mii ?
هل سيعود؟
Göç eeeden aşklar gider saklı kente..
الأحباب الذين يهاجرون يذهبون إلى المدينة المخفية..
Ben kaldım elimde bu resimlerle
لقد تركت مع هذه الصور في يدي
odamda kabus.
كابوس في غرفتي.
Yalnız resim, Yalnız şişe, Yalnız bocek,
الصورة فقط، الزجاجة فقط، الحشرة فقط،
Yalnız lamba, Yalnız yatak, Yalnız yorgan,
المصباح وحده، السرير وحده، اللحاف وحده،
Yalnız kitap, Yalnız yemek
كتاب وحيد، وجبة وحيدة
döner mi ? Gidenler...
هل سيعود؟ أولئك الذين غادروا...
Biter mi ?
هل ستنتهي؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.