Dön 歌詞 日本語訳

ハリル・セザイ - 帰還

by Halil Sezai

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Halil Sezai Dön

Sessizce yanaşır limana.
静かに港に近づいてきます。
Aşıktır o aşık olmaya
彼は恋をしていることに恋をしている
Bu aşkın adı mı var sanki?
この愛には名前がありますか?
Sessizce, beklerim dönmeni.
私はあなたの帰りを静かに待ちます。
Kayboldu senli akşamlar
あなたとの夜は失われます
Ardından, akar bu yaşlar.
そして、この涙が流れます。
Yalnızlık, gelir eskilerle
孤独は古いものにはつきものです
Korkarım, bana bu işkenceeee..
残念ですが、これは私にとって拷問です。
Gidenler dönermi ?
去った人たちは戻ってくるのでしょうか?
Geriye gelir mi ?
彼は戻ってきますか?
Gidenler dönermiiii ?
去った人たちは戻ってくるのでしょうか?
Geriyee gelir mii ?
彼は戻ってきますか?
Göç eeeden aşklar gider saklı kente..
移住した恋人たちは隠れた街へ…。
Ben kaldım elimde bu resimlerle
私の手にはこれらの写真が残っています
odamda kabus.
私の部屋の悪夢。
Yalnız resim, Yalnız şişe, Yalnız bocek,
絵だけ、瓶だけ、虫だけ、
Yalnız lamba, Yalnız yatak, Yalnız yorgan,
ランプ単体、ベッド単体、キルト単体、
Yalnız kitap, Yalnız yemek
一人本、一人食事
döner mi ? Gidenler...
彼は戻ってきますか?去って行った人たち…
Biter mi ?
終わりますか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.