Dön Текст Песни Перевод на Русский

Халил Сезай - Возвращение

by Halil Sezai

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Halil Sezai Dön

Sessizce yanaşır limana.
Он бесшумно приближается к порту.
Aşıktır o aşık olmaya
Он влюблен в любовь
Bu aşkın adı mı var sanki?
Есть ли у этой любви имя?
Sessizce, beklerim dönmeni.
Я молча жду твоего возвращения.
Kayboldu senli akşamlar
Вечера с тобой потеряны
Ardından, akar bu yaşlar.
Потом эти слезы текут.
Yalnızlık, gelir eskilerle
Одиночество приходит со старыми
Korkarım, bana bu işkenceeee..
Боюсь, для меня это пытка..
Gidenler dönermi ?
Вернутся ли те, кто ушёл?
Geriye gelir mi ?
Вернется ли он?
Gidenler dönermiiii ?
Вернутся ли те, кто ушёл?
Geriyee gelir mii ?
Вернется ли он?
Göç eeeden aşklar gider saklı kente..
Любители, которые мигрируют, отправляются в скрытый город..
Ben kaldım elimde bu resimlerle
У меня остались эти фотографии в руках
odamda kabus.
кошмар в моей комнате.
Yalnız resim, Yalnız şişe, Yalnız bocek,
Только картинка, Только бутылка, Только насекомое,
Yalnız lamba, Yalnız yatak, Yalnız yorgan,
Одна лампа, одна кровать, одно одеяло,
Yalnız kitap, Yalnız yemek
Книга «В одиночестве», Еда в одиночестве
döner mi ? Gidenler...
он вернется? Те, кто ушел...
Biter mi ?
Это закончится?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.