Camellia Liedtext Deutsche Übersetzung

Hall & Oates – Kamelie

by Hall & Oates

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hall & Oates Camellia

I worked out most of this by watching John Oates play an acoustic version. It may not be
Das meiste davon habe ich herausgefunden, indem ich John Oates beim Spielen einer Akustikversion zugesehen habe. Es kann sein, dass es nicht so ist
precise to the studio recording, but it's darn close.
präzise zur Studioaufnahme, aber verdammt nah dran.
Here are the shapes John uses:
Hier sind die Formen, die John verwendet:
A: x02220
A: x02220
E: 476454
E: 476454
D: 557775
D: 557775
D6: 557777
D6: 557777
Bm: 799777 (sometimes he plays 797779)
Bm: 799777 (manchmal spielt er 797779)
Bm7: x24232
Bm7: x24232
C#m7: x46454
C#m7: x46454
F#m: 244222
F#m: 244222
... Though, for most of those chords, the standard shapes sound fine, too. Also, the D6 can be substituted with a standard D and still sound good. (Personally, I like substituting a Dmaj7, played like this: xx0222.)
... Allerdings klingen für die meisten dieser Akkorde auch die Standardformen gut. Außerdem kann das D6 durch ein Standard-D ersetzt werden und klingt immer noch gut. (Ich persönlich ersetze gerne ein Dmaj7, das so gespielt wird: xx0222.)
Intro:
Einführung:
Opening night, nothing new Atlanta
Eröffnungsabend, nichts Neues, Atlanta
Into the spotlight, one more time
Noch einmal ins Rampenlicht
Just in time to play
Gerade rechtzeitig zum Spielen
To one man at an empty table
An einen Mann an einem leeren Tisch
He was drinking down the pain
Er trank den Schmerz herunter
All he could say was his lady's name
Er konnte nur den Namen seiner Dame sagen
Oh Camellia, won't you take me away
Oh Camellia, willst du mich nicht mitnehmen?
Oh Camellia, won't you take me away
Oh Camellia, willst du mich nicht mitnehmen?
After the show, when the room was empty
Nach der Show, als der Raum leer war
No, he wouldn't go
Nein, er würde nicht gehen
So I asked him why he called her name
Also fragte ich ihn, warum er ihren Namen nannte
It seems she was some magic one night
Es scheint, als hätte sie eines Nachts etwas Magisches bewirkt
With something for his pain
Mit etwas gegen seinen Schmerz
But all she left was her pretty name...
Aber alles, was ihr blieb, war ihr hübscher Name ...
Oh Camellia, won't you take me away
Oh Camellia, willst du mich nicht mitnehmen?
To paradise tropical moon
Zum paradiesischen tropischen Mond
Don't you leave me sitting here in Atlanta
Lassen Sie mich nicht hier in Atlanta sitzen
Repeat chorus until the end!
Refrain bis zum Ende wiederholen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.