Did It in a Minute 歌詞 日本語訳

ホール&オーツ - すぐにできました

by Hall & Oates

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hall & Oates Did It in a Minute

Intro: G C D G C D Em Am D Em C D
イントロ: G C D G C D Em Am D Em C D
Verse 1:
1節:
When you find yourself alone and when going out is coming home
一人になったとき、外出して帰宅するとき
you can count on "the kid"
「あの子」は頼りになるよ
'cause there's nobody waiting around oh oh oh oh
だって誰も待ってないから oh oh oh oh
If you're not an easy mark
あなたが簡単なマークではない場合
it's the shot in the dark that hits the heart
暗闇の中でのショットが心に響く
I know I know when it's coming (I thought so anyway)
それがいつ来るかはわかっています(とにかくそう思っていました)
Some things stay the same and some are due for change
変わらないものもあれば、変化するものもある
I thought I had them all nailed down
全部釘付けにしたと思ってた
but you turned it around oh
でもあなたはそれを好転させた、ああ
Chorus:
コーラス:
You did it you did it you did it
やったね、やったね、やったね
you did it you did it in a minute (you did it) I know I know I know I know
あなたはそれをやった、あなたはすぐにそれをやった(あなたはやった)
You did it you did it you did it
やったね、やったね、やったね
you did it you did it in a minute (you did it)
あなたはやった、すぐにやった(あなたはやった)
Verse 2:
2節:
Well I still can't say I know when a love is real or touch and go
まあ、愛がいつ本物になるか、それともタッチアンドゴーになるかはまだわかりません
and if two can be one, who is the one two becomes oh oh oh oh
そして、もし二人が一つになれるとしたら、二人になるのは誰でしょう oh oh oh oh
am I quick enough to see
私は見るのが早いですか?
when I'm ready and it's right for me
準備ができて、それが私にとって適切なとき
I say I say I say I say that I want it (I think so anyway)
私は言う、私は言う、私はそれが欲しいと言う(とにかくそう思う)
Everybody always laughs at love
誰もがいつも愛を笑います
but what they want is to be proven wrong then you came along oh
でも彼らが望んでいるのは間違いだと証明されることだ、それで君はやって来たんだ、ああ
Instrumental G Em G Em
G Em の G Em
I know I know I know I know
わかってるわかってるわかってる
Chorus 8x with extra 1. I didn't really plan it but... 2. Whoa
コーラス 8x に 1 を追加。特に計画したわけではありませんが... 2. おっと
3. I want someone to prove I'm wrong 4. And oh!
3. 誰かに私が間違っていることを証明してもらいたい 4. そして、ああ!
5. You're messing with my love life 6. And oh!
5. あなたは私の恋愛生活を台無しにしています 6. そして、ああ!
7. Whoa 8. I know...
7. うわー 8. わかってるよ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.