Hold Me Down Songtekst Nederlandse Vertaling

Halsey - Houd me vast

by Halsey

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Halsey Hold Me Down

CAPO: 7
CAPO: 7
TIMING GUIDE:
TIMINGGIDS:
INTRO:
INTRO:
VERSE 1:
VERS 1:
(My demons, are begging me to open up my mouth,)
(Mijn demonen smeken mij om mijn mond te openen,)
(I need them, mechanically make the words come out,)
(Ik heb ze nodig, laat de woorden mechanisch naar buiten komen,)
dd9
dd9
(They fight me, vigorous and angry, watch them pounce,)
(Ze vechten tegen mij, krachtig en boos, kijk hoe ze bespringen,)
(Ignite me, licking up the flames they bring about.)
(steek mij aan en lik de vlammen op die ze veroorzaken.)
PRE-CHORUS:
VOORRECHT:
(I sold my soul to a three-piece, and he told me I was-)
(Ik verkocht mijn ziel aan een drietal, en hij vertelde me dat ik...)
(-holy, he's got me down on both knees, but it's the devil that's tryna..)
(-heilig, hij heeft me op beide knieën gezet, maar het is de duivel die probeert...)
CHORUS:
CHORUS:
dd9
dd9
(Hold me down, hold me down, sneaking out the back door, make no sound,)
(Houd me vast, houd me vast, sluip de achterdeur uit, maak geen geluid)
dd9
dd9
(Knock me out, knock me out, saying that I want more, this is what I life for,)
(Sla me eruit, sla me eruit, zeg dat ik meer wil, dit is waar ik voor leef)
dd9
dd9
(Hold me down, hold me down, throw me in the deep end, watch me drown,)
(Houd me vast, houd me vast, gooi me in het diepe, zie hoe ik verdrink)
(Knock me out, knock me out, saying that I want more, this is what I life for.)
(Sla me eruit, sla me eruit, zeg dat ik meer wil, dit is waar ik voor leef.)
VERSE 2:
VERS 2:
(Selfish, taking what I want and call it mine,)
(Egoïstisch, nemen wat ik wil en noem het het mijne)
(I'm helpless, clinging to a little bit of spine,)
(Ik ben hulpeloos, klamp me vast aan een klein stukje ruggengraat,)
dd9
dd9
(They rush me, telling me I'm running out of time,)
(Ze haasten me en zeggen dat ik bijna geen tijd meer heb)
(They shush me, walking me across a fragile line.)
(Ze brengen me tot zwijgen en lopen met me over een kwetsbare lijn.)
PRE-CHORUS:
VOORRECHT:
(I sold my soul to a three-piece, and he told me I was-)
(Ik verkocht mijn ziel aan een drietal, en hij vertelde me dat ik...)
(-holy, he's got me down on both knees, but it's the devil that's tryna..)
(-heilig, hij heeft me op beide knieën gezet, maar het is de duivel die probeert...)
CHORUS:
CHORUS:
dd9
dd9
(Hold me down, hold me down, sneaking out the back door, make no sound,)
(Houd me vast, houd me vast, sluip de achterdeur uit, maak geen geluid)
dd9
dd9
(Knock me out, knock me out, saying that I want more, this is what I life for,)
(Sla me eruit, sla me eruit, zeg dat ik meer wil, dit is waar ik voor leef)
dd9
dd9
(Hold me down, hold me down, throw me in the deep end, watch me drown,)
(Houd me vast, houd me vast, gooi me in het diepe, zie hoe ik verdrink)
(Knock me out, knock me out, saying that I want more, this is what I life for.)
(Sla me eruit, sla me eruit, zeg dat ik meer wil, dit is waar ik voor leef.)
BRIDGE:
BRUG:
(Hold me down now, hold me down-)
(Houd me nu vast, houd me vast)
(-now, hold me down, -own)
(-nu, houd me vast, -eigen)
OUTRO:
UITTRO:
(I sold my soul to a three-piece, and he told me I was-)
(Ik verkocht mijn ziel aan een drietal, en hij vertelde me dat ik...)
(-holy, he's got me down on both knees, but it's the devil that's tryna..)
(-heilig, hij heeft me op beide knieën gezet, maar het is de duivel die probeert...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.