Hold Me Down Letras Tradução em Português

Halsey - Segure-me

by Halsey

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Halsey Hold Me Down

CAPO: 7
CAPO: 7
TIMING GUIDE:
GUIA DE TEMPO:
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
(My demons, are begging me to open up my mouth,)
(Meus demônios estão me implorando para abrir minha boca)
(I need them, mechanically make the words come out,)
(Eu preciso deles, faça as palavras saírem mecanicamente)
dd9
dd9
(They fight me, vigorous and angry, watch them pounce,)
(Eles lutam comigo, vigorosos e furiosos, observe-os atacar)
(Ignite me, licking up the flames they bring about.)
(Acenda-me, lambendo as chamas que elas provocam.)
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
(I sold my soul to a three-piece, and he told me I was-)
(Eu vendi minha alma para um tripé, e ele me disse que eu estava-)
(-holy, he's got me down on both knees, but it's the devil that's tryna..)
(-caramba, ele me deixou de joelhos, mas é o diabo que está tentando..)
CHORUS:
REFRÃO:
dd9
dd9
(Hold me down, hold me down, sneaking out the back door, make no sound,)
(Segure-me, segure-me, saindo pela porta dos fundos, sem fazer barulho)
dd9
dd9
(Knock me out, knock me out, saying that I want more, this is what I life for,)
(Nocauteie-me, nocauteie-me, dizendo que quero mais, é para isso que vivo)
dd9
dd9
(Hold me down, hold me down, throw me in the deep end, watch me drown,)
(Segure-me, segure-me, jogue-me no fundo do poço, observe-me me afogar)
(Knock me out, knock me out, saying that I want more, this is what I life for.)
(Me derrube, me derrube, dizendo que quero mais, é para isso que vivo.)
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
(Selfish, taking what I want and call it mine,)
(Egoísta, pegando o que eu quero e chamando de meu)
(I'm helpless, clinging to a little bit of spine,)
(Estou indefeso, agarrado a um pouco de espinha)
dd9
dd9
(They rush me, telling me I'm running out of time,)
(Eles me apressam, dizendo que meu tempo está acabando)
(They shush me, walking me across a fragile line.)
(Eles me calam, me conduzindo através de uma linha frágil.)
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
(I sold my soul to a three-piece, and he told me I was-)
(Eu vendi minha alma para um tripé, e ele me disse que eu estava-)
(-holy, he's got me down on both knees, but it's the devil that's tryna..)
(-caramba, ele me deixou de joelhos, mas é o diabo que está tentando..)
CHORUS:
REFRÃO:
dd9
dd9
(Hold me down, hold me down, sneaking out the back door, make no sound,)
(Segure-me, segure-me, saindo pela porta dos fundos, sem fazer barulho)
dd9
dd9
(Knock me out, knock me out, saying that I want more, this is what I life for,)
(Nocauteie-me, nocauteie-me, dizendo que quero mais, é para isso que vivo)
dd9
dd9
(Hold me down, hold me down, throw me in the deep end, watch me drown,)
(Segure-me, segure-me, jogue-me no fundo do poço, observe-me me afogar)
(Knock me out, knock me out, saying that I want more, this is what I life for.)
(Me derrube, me derrube, dizendo que quero mais, é para isso que vivo.)
BRIDGE:
PONTE:
(Hold me down now, hold me down-)
(Segure-me agora, segure-me)
(-now, hold me down, -own)
(-agora, me segure, -own)
OUTRO:
OUTRO:
(I sold my soul to a three-piece, and he told me I was-)
(Eu vendi minha alma para um tripé, e ele me disse que eu estava-)
(-holy, he's got me down on both knees, but it's the devil that's tryna..)
(-caramba, ele me deixou de joelhos, mas é o diabo que está tentando..)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.