Sorry Paroles Traduction Française

Halsey - Désolé

by Halsey

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Halsey Sorry

Ve[
Ve[
rse 1]
réponse 1]
I've missed your calls for months it seems
J'ai manqué tes appels depuis des mois, semble-t-il
Don't realize how mean I can be
Je ne réalise pas à quel point je peux être méchant
'Cause I can sometimes treat the people
Parce que je peux parfois traiter les gens
That I love like jewelry
Que j'aime comme des bijoux
'Cause I can change my mind each day
Parce que je peux changer d'avis chaque jour
I didn't mean to try you on
Je ne voulais pas t'essayer
But I still know your birthday
Mais je connais toujours ton anniversaire
And your mother's favorite song
Et la chanson préférée de ta mère
horus
Horus
So I'm sorry to my unknown lover
Alors je suis désolé envers mon amant inconnu
Sorry that I can't believe
Désolé, je ne peux pas croire
That anybody ever really
Que quelqu'un ait jamais vraiment
Starts to fall in love with me
Commence à tomber amoureux de moi
Sorry to my unknown lover
Désolé pour mon amant inconnu
Sorry I could be so blind
Désolé, je pourrais être si aveugle
Didn't mean to leave you
Je ne voulais pas te quitter
And all of the things that we had behind
Et toutes les choses que nous avions derrière
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Ooooh
Ooooh
I run away when things are good
Je m'enfuis quand tout va bien
And never really understood
Et je n'ai jamais vraiment compris
The way you laid your eyes on me
La façon dont tu as posé tes yeux sur moi
In ways that no one ever could
D'une manière que personne ne pourrait jamais
And so it seems I broke your heart
Et donc il semble que je t'ai brisé le cœur
My ignorance has struck again
Mon ignorance a encore frappé
I failed to see it from the start
Je n'ai pas réussi à le voir depuis le début
And tore you open 'til the end
Et t'a déchiré jusqu'à la fin
horus
Horus
And I'm sorry to my unknown lover
Et je suis désolé envers mon amant inconnu
Sorry that I can't believe
Désolé, je ne peux pas croire
That anybody ever really
Que quelqu'un ait jamais vraiment
Starts to fall in love with me
Commence à tomber amoureux de moi
Sorry to my unknown lover
Désolé pour mon amant inconnu
Sorry I could be so blind
Désolé, je pourrais être si aveugle
Didn't mean to leave you
Je ne voulais pas te quitter
And all of the things that we had behind
Et toutes les choses que nous avions derrière
Post-horus
Post-Horus
And someone will love you
Et quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais quelqu'un n'est pas moi
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais quelqu'un n'est pas moi
horus
Horus
Sorry to my unknown lover
Désolé pour mon amant inconnu
Sorry that I can't believe
Désolé, je ne peux pas croire
That anybody ever really
Que quelqu'un ait jamais vraiment
Starts to fall in love with me
Commence à tomber amoureux de moi
Sorry to my unknown lover
Désolé pour mon amant inconnu
Sorry I could be so blind
Désolé, je pourrais être si aveugle
Didn't mean to leave you
Je ne voulais pas te quitter
And all of the things that we had behind
Et toutes les choses que nous avions derrière
Post-horus
Post-Horus
And someone will love you
Et quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais quelqu'un n'est pas moi
And someone will love you
Et quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais quelqu'un n'est pas moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.