Gece Kuşları Songtekst Nederlandse Vertaling

Haluk Levent - Nachtbrakers

by Haluk Levent

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Haluk Levent Gece Kuşları

eğer anlamı yoksa neden beklenir dünya
Als de wereld geen betekenis heeft, waarom wachten?
doğmayacak günün içinde
op de dag die niet zal opkomen
kelimeler peşpeşe anlatır hiçbir şeyi
woorden verklaren niets achter elkaar
yalancıktan kanter içinde
nep in Kanter
sokaklar kavgalı birbiriyle her sabah
Elke ochtend vechten de straten met elkaar
yanyana yabancılar yetişir hiçbir yere
Vreemdelingen groeien nergens op
küçük bir dünya çizdiler bana kırmızı kalemlerle
Met rode pennen tekenden ze een kleine wereld voor mij
oysa sen kaldın düşler içinde
Maar je bleef in dromen
bu yollar neden ulaşmaz aşka
Waarom bereiken deze wegen de liefde niet?
şarkılar yokluğunda başka
bij gebrek aan liedjes
gece kuşları beni de alsa
Als de nachtvogels mij ook meenemen
kanatlarında uçursa keşke
Ik wou dat hij op zijn vleugels zou vliegen
eğer anlamı yoksa neden anlatır insan
Als het geen zin heeft, waarom zou iemand het dan vertellen?
evvel zaman zaman içinde
vóór tijd in de tijd
sorular hep peşpeşe dolaşırlar tepemde
Vragen komen altijd de een na de ander bij mij op
savaşırlar beynimin içinde
ze vechten in mijn hersenen
sokaklar yorgun kavgalardan her akşam
De straten zijn elke avond de gevechten beu
kahramanlar sıkıcıdır yalnızken
helden zijn saai als ze alleen zijn
küçük bir dünya olsa da oof benim dünyam
Ook al is het een kleine wereld, oof het is mijn wereld
seni düşünmek güzel herşeye rağmen
Het is fijn om ondanks alles aan je te denken
bu yollar neden ulaşmaz aşka
Waarom bereiken deze wegen de liefde niet?
şarkılar yokluğunda başka
bij gebrek aan liedjes
gece kuşları beni de alsa
Als de nachtvogels mij ook meenemen
kanatlarında uçursa keşke
Ik wou dat hij op zijn vleugels zou vliegen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.