O Kendini Biliyor Versuri Traducere în Română
Haluk Levent - El se cunoaște pe sine
by Haluk Levent
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Her yanımda farklı bir gerçek farklı bir yaşam varken
Deși există o realitate diferită și o viață diferită în jurul meu
Her taraftan başka bir istek yorulmuşum üzülmekten
Încă o cerere din toate părțile, m-am săturat să fiu trist
Yalan,senin benim varlığım için çarklar duruyor
Minti, treptele sunt pornite pentru existenta ta
Herşey yalan
Totul este o minciună
Sağı sola soluda sağa koysamda fark etmiyor
Nu contează dacă l-am pus pe dreapta, stânga, stânga sau dreapta.
Hangisi ak hangisi kara nedense bilinmiyor
Care este alb și care este negru nu se știe din anumite motive.
Yalan,dünya durdu memleket dönüyor içim yanıyor
E o minciună, lumea s-a oprit, țara se întoarce, mă doare inima
Herşey yalan
Totul este o minciună
Karagözüm ben,hacivatsın sen
Eu sunt Karagöz, tu ești Hacivat
İplerimiz başka elde savaşıyorum
Corzile noastre sunt în mâini diferite, mă lupt
Bir gölgeyim ben,bir suretsin sen
Eu sunt o umbră, tu ești o formă
Aslım kimin ellerinde bilemiyorum
De fapt, nu știu ale cui sunt mâinile.
Dünyayı arta yerine koyabilirsin
Poți pune lumea înapoi
Senin gibi padişah olmaz olsun
Nu există sultan ca tine.
İktidar oldun güç oldun herşey yalan
Ai devenit putere, ai devenit putere, totul este o minciună
Yalan lanet olsun
Minciunile să fie al naibii
Çalış durma oyunuda bozma,bozsanda farketmiyor
Muncește din greu, nu strica jocul, nu contează dacă o faci.
Benden uzak olsun desemde tam dibime düşüyor
Chiar dacă îi spun să stea departe de mine, el cade chiar sub mine.
Yalan,dünya durdu memleket dönüyor içim yanıyor
E o minciună, lumea s-a oprit, țara se întoarce, mă doare inima
Herşey yalan
Totul este o minciună
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
