Şehit Bazı Günler Текст Песни Перевод на Русский

Халук Левент - Мученик некоторых дней

by Haluk Levent

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Haluk Levent Şehit Bazı Günler

Kaç bahar geçer kendimde böyle
Сколько пружин во мне так проходит?
Herşeye güvenmiştim ben sende
Я доверял тебе всему
Ölene kadar sürer bu böyle
Так будет продолжаться, пока я не умру
Yaralı bitkin daha ne söyle
Раненый и измученный, что еще вы можете сказать?
Nereye kadar sürer bu böyle
Как долго это будет продолжаться?
Vazgeçmem ki ölürüm de dönmem
Я не сдамся, даже если умру, я не вернусь
Ölene kadar savaşmanın anlamını anlamadım gitti
Я не понимал смысла борьбы, пока не умер.
Anlayan var mı zaten, anlayan yok ki zaten
Есть ли кто-нибудь, кто все равно понимает, все равно нет никого, кто понимает
F#
Ф#
Belki biraz umurunda olsa
Может быть, если бы ты немного заботился
F#
Ф#
Birkaç satır bile olsun yazsan
Даже если ты напишешь несколько строк
Bazı günler çok mutsuzum
Иногда я так несчастен
Bazı günlerse huzursuz
Некоторые дни беспокойны
Ama sen bilsen yine sonun yok
Но если ты знаешь, нет конца
Belki yalnız savaşırım
Может быть, я буду сражаться один
Belki de yapayalnız bir ben
Может быть, я совсем один
Tükeniyorum haberin yok
У меня заканчивается, ты не знаешь
Otururum karanlık içim dışım
Сижу, темно внутри и снаружи
Sende kaldı huzur zordur işim
Мир остался с тобой, моя работа тяжелая
Acı olan bazen sana o kadar muhtacım ki
Самое печальное, что иногда ты мне так нужен
Ama gel desem de bir anlamı yok
Но даже если я скажу «приходи», нет смысла
Hatta gel desem gülersin bile belki
Может быть, ты бы даже рассмеялся, если бы я сказал тебе прийти

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.