Between Two Worlds Testo Traduzione Italiana
HammerFall - Tra due mondi
by HammerFall
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am Asus4-Am
Introduzione: Am Asus4-Am
In the distant maze, I see two doors
Nel labirinto lontano vedo due porte
One leads to change, one leads to where I've been before
Uno porta al cambiamento, l'altro porta dove sono stato prima
I am an angel, on broken wings
Sono un angelo, con le ali spezzate
I am the beast, the devil and all in between
Io sono la bestia, il diavolo e tutto il resto
Nothing at all
Niente di niente
It's never dark here, it's never light
Non è mai buio qui, non c'è mai luce
Feeling like I'm caught between two worlds
Mi sento come se fossi intrappolato tra due mondi
Between two worlds
Tra due mondi
When the night comes down, the blade comes out
Quando scende la notte, la lama esce
I wish, I wish, I wish I felt something at all
Vorrei, vorrei, vorrei provare qualcosa
Nothing's wrong or right, nor black or white
Niente è giusto o sbagliato, né bianco o nero
Behind the hurt I see the lust come shining through
Dietro il dolore vedo risplendere la lussuria
What do I do
Cosa faccio?
Just like the rainbow, between mist and sun
Proprio come l'arcobaleno, tra nebbia e sole
Feeling like I'm trapped between two worlds
Mi sento come se fossi intrappolato tra due mondi
Between two worlds
Tra due mondi
(Solo)
(assolo)
Never laugh or smile, I never cry
Non rido né sorrido mai, non piango mai
My mind is numb, and I can't take it anymore
La mia mente è insensibile e non ce la faccio più
Screaming in frustration, no sound is heard
Urla di frustrazione, non si sente alcun suono
Am I asleep, or am I starring in a dream
Sto dormendo o sto recitando in un sogno
Please wake me up
Per favore svegliami
Sometimes the hunter, sometimes the prey
A volte il cacciatore, a volte la preda
Feeling like I'm trapped, lost and never found
Mi sento come se fossi intrappolato, perso e mai ritrovato
Feeling like I'm caught between two worlds
Mi sento come se fossi intrappolato tra due mondi
Without a home
Senza casa
_________________________
_________________________
Ok, that's the first tab I do entirely on my own, so if you've got some remarks or
Ok, questa è la prima scheda che faccio interamente da solo, quindi se hai qualche osservazione o
corrections, I'd like you to let me know.
correzioni, vorrei che me lo facessi sapere.
Pls, contact me on karrenrex@gmail.com !
Per favore, contattami su karrenrex@gmail.com!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.