I Believe كلمات أغنية ترجمة عربية

هامرفال - أنا أؤمن

by HammerFall

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

HammerFall I Believe

Is it too late to go in peace, I wonder how
هل فات الأوان للذهاب بسلام، وأتساءل كيف
how these things did start anyway
كيف بدأت هذه الأشياء على أي حال
Maybe too late to find a way, when the
ربما فات الأوان لإيجاد طريقة، عندما
A G (bass line can go G-F# just before Em)
A G (يمكن أن ينتقل خط الجهير إلى G-F# قبل Em مباشرةً)
trail of grief is marked with memories
درب الحزن يتميز بالذكريات
Now when you're gone, the warmth
الآن بعد رحيلك، الدفء
of the sun seems so far-a-way
الشمس تبدو بعيدة جدًا
I believe - in everything I see, every
أنا أؤمن بكل ما أراه، بكل شيء
s()
ق ()
second is a miracle for me
الثانية هي معجزة بالنسبة لي
I believe - after sunshine comes the
أعتقد - بعد ضوء الشمس يأتي
rain, and when it's pouring down
المطر، وعندما يهطل
su
su
the only thing I feel is pain
الشيء الوحيد الذي أشعر به هو الألم
Verse2:
الآية 2:
I walk alone through shapeless dreams
أمشي وحدي عبر أحلام بلا شكل
my only home is the wasteland that I cross
بيتي الوحيد هو الأرض القاحلة التي أعبرها
I close the door and turn the key
أغلق الباب وأدير المفتاح
those days of joy are barely memories
أيام الفرح تلك بالكاد هي ذكريات
Now when you're gone, your star will
الآن عندما ترحل، سيرحل نجمك
shine on, wont you shine for me
تألق، لن تشرق بالنسبة لي
Chorus:
جوقة:
I believe- in everything I see, every
أنا أؤمن بكل شيء أراه، بكل شيء
second is a miracle for me
الثانية هي معجزة بالنسبة لي
I believe- after sunshine comes the
أعتقد - بعد أشعة الشمس تأتي
rain, and when it's pouring down
المطر، وعندما يهطل
the only thing I feel is pain
الشيء الوحيد الذي أشعر به هو الألم
During the Chorus part Em is played for 3/4 only, then 1/4 of Dsus2 (5th fret)
أثناء جزء الكورس يتم عزف Em لمدة 3/4 فقط، ثم 1/4 من Dsus2 (الحنق الخامس).
comes then Csus2 (optionally for 3/4 with one Bsus2, or it can go for one beat)
يأتي بعد ذلك Csus2 (اختياريًا لـ 3/4 مع Bsus2 واحد، أو يمكن أن يستمر لإيقاع واحد)
If u see any mistakes please drop me a mail at bezeland (at) gmail (dot) com
إذا رأيت أي أخطاء، فيرجى مراسلتي عبر البريد الإلكتروني على bezeland (at) gmail (dot) com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.