Developments كلمات أغنية ترجمة عربية

الأيدي مثل المنازل - التطورات

by Hands Like Houses

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hands Like Houses Developments

Intro Chords:
الحبال المقدمة:
B, Db, F#, Db, F#
ب، ديسيبل، F #، ديسيبل، F #
B, Db, F#, F#, Db, Ebm
ب، ديسيبل، F #، F #، ديسيبل، إبم
Before the he starts singing the first verse and it leads in with: B , Db
قبل أن يبدأ في غناء البيت الأول ويبدأ بـ: ب، ديسيبل
We get in our own way, tripping on our feet.
نحن نسير بطريقتنا الخاصة، ونتعثر بأقدامنا.
Filling up our heads too much with words too hard to speak.
نملأ رؤوسنا كثيرًا بالكلمات التي يصعب التحدث بها.
Drowning in a place, where the night cannot escape, commit ourselves into the
الغرق في مكان، حيث لا يستطيع الليل الهروب، نلتزم به
depths, exposed against a page.
الأعماق، مكشوفة على صفحة.
Caught in a phrase, an echo in our minds, a flash, a flood, and it's burned into our eyes.
تعلق في عبارة ما، صدى في أذهاننا، وميضًا، وفيضانًا، وتحترق في أعيننا.
and I can't explain enough, and I won't let it last the night.
ولا أستطيع أن أشرح بما فيه الكفاية، ولن أترك الأمر يدوم طوال الليل.
I'll show you that the image is still there unseen.
سأوضح لك أن الصورة لا تزال غير مرئية.
It's darkest before the light, if we shut our eyes to see the things that we have
إنه أحلك أمام النور، إذا أغمضنا أعيننا لرؤية الأشياء التي لدينا
lost inside the lines between.
فقدت داخل السطور بين.
Between the black and white, where everything goes grey, and everything's unsaid,
بين الأسود والأبيض، حيث يصبح كل شيء رماديًا، وكل شيء غير مذكور،
undone, and the negative bleeds away to reveal the memory that we've waited for so long for.
يتم التراجع، وينزف السلبي ليكشف عن الذاكرة التي انتظرناها طويلاً.
The image shifts and the acid drips down the paper to the floor.
تتغير الصورة ويقطر الحمض من الورقة إلى الأرض.
Caught in a phrase, an echo in our minds, a flash, a flood, and it's burned into our eyes.
تعلق في عبارة ما، صدى في أذهاننا، وميضًا، وفيضانًا، وتحترق في أعيننا.
and I can't explain enough, and I won't let it last the night.
ولا أستطيع أن أشرح بما فيه الكفاية، ولن أترك الأمر يدوم طوال الليل.
I'll show you that the image is still there unseen.
سأوضح لك أن الصورة لا تزال غير مرئية.
It's darkest before the light, if we shut our eyes to see the things that we have
إنه أحلك أمام النور، إذا أغمضنا أعيننا لرؤية الأشياء التي لدينا
lost inside the lines between.
فقدت داخل السطور بين.
We're so nervous to see if we've let too much in, if we, if we were out of focus or
نحن متوترون جدًا لمعرفة ما إذا كنا قد سمحنا بدخول الكثير، أو إذا كنا خارج التركيز أو
out of frame.
خارج الإطار.
I know it's a moment of truth, if a recollection reflects reality, or if it's lost forever.
أعلم أنها لحظة الحقيقة، إذا كانت الذكرى تعكس الواقع، أو إذا ضاعت إلى الأبد.
and I can't explain enough, and I won't let it last the night.
ولا أستطيع أن أشرح بما فيه الكفاية، ولن أترك الأمر يدوم طوال الليل.
I'll show you that the image is still there unseen.
سأوضح لك أن الصورة لا تزال غير مرئية.
It's darkest before the light, if we shut our eyes to see the things that we have
إنه أحلك أمام النور، إذا أغمضنا أعيننا لرؤية الأشياء التي لدينا
lost inside the lines between.
فقدت داخل السطور بين.
and I can't explain enough, and I won't let it last.
ولا أستطيع أن أشرح بما فيه الكفاية، ولن أترك الأمر يدوم.
The image is still there, unseen.
الصورة لا تزال هناك، غير مرئية.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.