Developments Songtekst Nederlandse Vertaling

Handen als huizen - ontwikkelingen

by Hands Like Houses

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hands Like Houses Developments

Intro Chords:
Intro-akkoorden:
B, Db, F#, Db, F#
B, Db, F#, Db, F#
B, Db, F#, F#, Db, Ebm
B, Db, F#, F#, Db, Ebm
Before the he starts singing the first verse and it leads in with: B , Db
Voordat hij begint, begint hij het eerste couplet te zingen en dat begint met: B , Db
We get in our own way, tripping on our feet.
We lopen onszelf in de weg en struikelen over onze voeten.
Filling up our heads too much with words too hard to speak.
Ons hoofd te veel vullen met woorden die te moeilijk zijn om uit te spreken.
Drowning in a place, where the night cannot escape, commit ourselves into the
Als we verdrinken op een plek waar de nacht niet kan ontsnappen, plegen we onszelf in de
depths, exposed against a page.
diepten, zichtbaar tegen een pagina.
Caught in a phrase, an echo in our minds, a flash, a flood, and it's burned into our eyes.
Gevangen in een zin, een echo in onze gedachten, een flits, een vloed, en het is in onze ogen gebrand.
and I can't explain enough, and I won't let it last the night.
en ik kan het niet genoeg uitleggen, en ik laat het de hele nacht niet duren.
I'll show you that the image is still there unseen.
Ik zal je laten zien dat het beeld er nog steeds ongezien is.
It's darkest before the light, if we shut our eyes to see the things that we have
Het is het donkerst voor het licht, als we onze ogen sluiten om de dingen te zien die we hebben
lost inside the lines between.
verloren binnen de lijnen ertussen.
Between the black and white, where everything goes grey, and everything's unsaid,
Tussen zwart en wit, waar alles grijs wordt en alles ongezegd blijft,
undone, and the negative bleeds away to reveal the memory that we've waited for so long for.
ongedaan gemaakt, en het negatieve bloedt weg om de herinnering te onthullen waar we zo lang op hebben gewacht.
The image shifts and the acid drips down the paper to the floor.
Het beeld verschuift en het zuur druppelt langs het papier naar de vloer.
Caught in a phrase, an echo in our minds, a flash, a flood, and it's burned into our eyes.
Gevangen in een zin, een echo in onze gedachten, een flits, een vloed, en het is in onze ogen gebrand.
and I can't explain enough, and I won't let it last the night.
en ik kan het niet genoeg uitleggen, en ik laat het de hele nacht niet duren.
I'll show you that the image is still there unseen.
Ik zal je laten zien dat het beeld er nog steeds ongezien is.
It's darkest before the light, if we shut our eyes to see the things that we have
Het is het donkerst voor het licht, als we onze ogen sluiten om de dingen te zien die we hebben
lost inside the lines between.
verloren binnen de lijnen ertussen.
We're so nervous to see if we've let too much in, if we, if we were out of focus or
We zijn zo nerveus om te zien of we te veel hebben binnengelaten, of we niet scherp zijn of...
out of frame.
buiten beeld.
I know it's a moment of truth, if a recollection reflects reality, or if it's lost forever.
Ik weet dat het een moment van de waarheid is, als een herinnering de werkelijkheid weerspiegelt, of als deze voor altijd verloren is gegaan.
and I can't explain enough, and I won't let it last the night.
en ik kan het niet genoeg uitleggen, en ik laat het de hele nacht niet duren.
I'll show you that the image is still there unseen.
Ik zal je laten zien dat het beeld er nog steeds ongezien is.
It's darkest before the light, if we shut our eyes to see the things that we have
Het is het donkerst voor het licht, als we onze ogen sluiten om de dingen te zien die we hebben
lost inside the lines between.
verloren binnen de lijnen ertussen.
and I can't explain enough, and I won't let it last.
en ik kan het niet genoeg uitleggen, en ik zal het niet laten duren.
The image is still there, unseen.
Het beeld is er nog steeds, ongezien.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.