Book Eight 歌詞 日本語訳

ハンク・グリーン - Book Eight

by Hank Green

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hank Green Book Eight

This song is by Hank Green of the vlogbrothers. Hank explains how to play here
この曲はvlogbrothersのHank Greenによるものです。ハンクがここで遊び方を説明します
but I figured I would type it up for people who need to read it. If you want to hear the
でも、読む必要がある人のために書き留めておこうと思いました。聞きたい場合は、
of the song I followed to do this (it's slightly different from the original in lyrics,
これを行うために私が真似した曲です(オリジナルとは歌詞が少し異なりますが、
etc.), visit this link:
など)、このリンクにアクセスしてください:
http://www.youtube.com/watch'v=1iymaxV6Osk&p=CEDC77FCC40730A4&playnext=1&index=21.
http://www.youtube.com/watch'v=1iymaxV6Osk&p=CEDC77FCC40730A4&playnext=1&index=21。
Be aware of the strumming pattern. Hank explains in the first video I linked to, but
ストラミングパターンに注意してください。ハンクは私がリンクした最初のビデオで説明していますが、
is a quick explanation (for the intro):
簡単な説明です(導入部について)。
G down
Gダウン
DD up down
DDアップダウン
CC up up
CCアップアップ
GG down up
GGダウンアップ
Also, the chords followed by ! (the only chords followed by that are a few C's)
また、コードの後に ! (その後に続くコードはいくつかの C だけです)
they are staccatos.
それらはスタッカートです。
Without further ado, enjoy "Book Eight" from So Jokes!
それではさっそく、So Jokes の「Book Eight」をお楽しみください!
Intro: GDDCCGG
イントロ: GDDCCGG
I know I'm not the only one
私だけではないことはわかっています
Who wants to know more about Harry's sons
ハリーの息子たちのことをもっと知りたい人は
I really do think there's an unwritten story
本当に書かれていない物語があると思う
And I think it's time to put fingers to keys
そして、キーに指を置く時が来たと思います
A lot of people want to know more
もっと知りたい人がたくさんいる
About Grindlewald and Dumbledore
グリンドルバルドとダンブルドアについて
I really do think they both batted lefty
確かに二人とも左打者だと思う
And I think that there's probably a good story there
そして、そこにはおそらく良い話があると思います
For Book Eight
8冊目用
I want a book eight
8巻が欲しい
I want a book eight
8巻が欲しい
And I want JK Rowling to say that
JKローリングにこう言ってもらいたい
C!
C!
The epilogue was crap
エピローグはクソだった
Cause we all know it was crap and
だって私たちは皆、それがくだらないものだったことを知っているから、
I want JK Rowling to say
JKローリングに言わせたい
C!
C!
That Voldemort had a son
ヴォルデモートには息子がいた
C!
C!
And the story's just begun
そして物語はまだ始まったばかりです
And I want JK Rowling to say
JKローリングに言わせたい
That she's writing book 8
彼女が第8巻を執筆中だということ
A lot of people I know want to hear the tale
私の知り合いの多くがその話を聞きたがっています
Of the mysterious veil
神秘のベールの
I really do think it's a dimensional portal
本当に次元ポータルだと思う
And I think that Sirius is in Middle Earth
そしてシリウスは中つ国にあると思います
And I know I wanna hear the one
そして、それを聞きたいのはわかっています
About Hagrid's dad and Hagrid's mum
ハグリッドのお父さんとハグリッドのお母さんについて
I really do think that that's nearly impossible
本当にそれはほぼ不可能だと思う
And I think there's probably a good story there
そして、そこにはおそらく良い話があると思います
For Book Eight
8冊目用
I want a book eight
8巻が欲しい
I want a book eight
8巻が欲しい
And I want JK Rowling to say that
JKローリングにこう言ってもらいたい
C!
C!
The epilogue was crap
エピローグはクソだった
cause we all know it was crap and
だって私たちは皆、それがくだらないものだったことを知っているから、
I want JK Rowling to say
JKローリングに言わせたい
C!
C!
That Voldemort had a son
ヴォルデモートには息子がいた
C!
C!
And the story's just begun
そして物語はまだ始まったばかりです
And I want JK Rowling to say
JKローリングに言わせたい
That she's writing book eight
彼女は8冊目の本を書いていると
She could call it Harry Potter and the Pillar of Storge
彼女はそれを「ハリー・ポッターとストルゲの柱」と呼ぶかもしれない
Or Harry Potter and the (whatever Hank wants here) x4
または、ハリー・ポッターと(ハンクがここで望むもの)x4
Harry Potter
ハリー・ポッター
Harry Potter
ハリー・ポッター
And I want a book eight
そして、8冊目が欲しいです
I want a book eight
8巻が欲しい
Oh Harry Potter
ああ、ハリー・ポッター
Good luck and DFTBA.
頑張れ、DFTBA。
Nerdfighters!
オタクファイター!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.