Oh JK Rowling Paroles Traduction Française

Hank Green - Oh JK Rowling

by Hank Green

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hank Green Oh JK Rowling

First full song chord sheet I've ever done, I'm pretty sure I've corrected all the
C'est la première partition d'accords complète d'une chanson que j'ai jamais faite, je suis presque sûr d'avoir corrigé tous les
little mistakes I made while writing this, but let me know if you find something weird.
petites erreurs que j'ai commises en écrivant ceci, mais faites-moi savoir si vous trouvez quelque chose de bizarre.
(capo 5)
(capuchon 5)
Oh JK Rowling
Oh J.K. Rowling
What do you do with your time?
Que faites-vous de votre temps ?
Well you're givin all your money to charity,
Eh bien, vous donnez tout votre argent à une œuvre caritative,
And I guess that sounds just fine
Et je suppose que ça sonne très bien
But I'm wondering if ya got just a couple more jots
Mais je me demande si tu as juste quelques notes supplémentaires
Maybe I dunno you could crack a laptop
Peut-être que je ne sais pas, tu pourrais pirater un ordinateur portable
Oh do it as a favor to me,do it for the kids, or do it for charity
Oh, fais-le pour me rendre service, fais-le pour les enfants ou fais-le pour une œuvre caritative
Yeah do it for the HPA
Ouais, fais-le pour le HPA
I don't really care, just do it today
Je m'en fiche, fais-le aujourd'hui
I know that the idea probably stresses you out
Je sais que l'idée te stresse probablement
I know that I would feel that way after making something so damn great,
Je sais que je ressentirais ça après avoir fait quelque chose d'aussi génial,
For me it would be an inescapable cloud of doubt
Pour moi, ce serait un nuage de doute incontournable
But don't let that fear get to you this is clearly something you can do
Mais ne laissez pas cette peur vous envahir, c'est clairement quelque chose que vous pouvez faire
The pressure from people like me, does it get a little old, yeah probably
La pression des gens comme moi, ça vieillit un peu, ouais probablement
But hopefully you understand why I pry,
Mais j'espère que tu comprends pourquoi je cherche,
so pick up your pen, Jo do it, just give it a try
alors prends ton stylo, Jo, fais-le, essaie-le
Oh JK Rowling
Oh J.K. Rowling
What do you do with your time?
Que faites-vous de votre temps ?
Well you're givin all your money to charity,
Eh bien, vous donnez tout votre argent à une œuvre caritative,
And I guess that sounds just fine
Et je suppose que ça sonne très bien
But I'm wondering if ya got just a couple more jots
Mais je me demande si tu as juste quelques notes supplémentaires
Maybe I dunno you could crack a laptop
Peut-être que je ne sais pas, tu pourrais pirater un ordinateur portable
Oh do it as a favor to me,do it for the kids, or do it for charity
Oh, fais-le pour me rendre service, fais-le pour les enfants ou fais-le pour une œuvre caritative
Yeah do it for the HPA
Ouais, fais-le pour le HPA
I don't really care, just do it today
Je m'en fiche, fais-le aujourd'hui
I'm giving you absolute creative freedom
Je vous donne une liberté de création absolue
Maybe you could write up a screenplay or prequel musical for broadway
Peut-être que tu pourrais écrire un scénario ou une comédie musicale préquelle pour Broadway.
Or collaborate on a comic with Joss Whedon
Ou collaborez sur une bande dessinée avec Joss Whedon
Or a mini series for the BBC, even that sounds good to me
Ou une mini-série pour la BBC, même ça me semble bien
I suggest you avoid cartoons or giving fox a chance to cancel you
Je vous suggère d'éviter les dessins animés ou de donner à Fox une chance de vous annuler.
And after considering this one pretty carefully,
Et après avoir examiné attentivement celui-ci,
please don't make an MMORPG
s'il te plaît, ne fais pas de MMORPG
Cuz that would totally destroy my pro-duc-tiv-it-y
Parce que ça détruirait totalement ma pro-duc-tiv-it-y
Oh JK Rowling
Oh J.K. Rowling
What do you do with your time?
Que faites-vous de votre temps ?
Well you're givin all your money to charity,
Eh bien, vous donnez tout votre argent à une œuvre caritative,
And I guess that sounds just fine
Et je suppose que ça sonne très bien
But I'm wondering if ya got just a couple more jots
Mais je me demande si tu as juste quelques notes supplémentaires
Maybe I dunno you could crack a laptop
Peut-être que je ne sais pas, tu pourrais pirater un ordinateur portable
Oh do it as a favor to me,do it for the kids, or do it for charity
Oh, fais-le pour me rendre service, fais-le pour les enfants ou fais-le pour une œuvre caritative
Yeah do it for the HPA
Ouais, fais-le pour le HPA
I don't really care, just do it, no I don't really care just do it,
Je m'en fiche, fais-le, non, je m'en fiche, fais-le,
no I don't really care just do it today
non, je m'en fiche, fais-le aujourd'hui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.