What Would Captain Picard Do Letra Traducción al Español

Hank Green - ¿Qué haría el Capitán Picard?

by Hank Green

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hank Green What Would Captain Picard Do

Ok, so these are the chords to Hank Green's "What Would Captain Picard Do", that I
Ok, estos son los acordes de "What Would Captain Picard Do" de Hank Green, que
figured out by ear. They might not be perfect, but test it yourself, I say.
descubierto de oído. Puede que no sean perfectos, pero pruébalo tú mismo, te digo.
Stardate 42695.3 was a pretty big day for me
Stardate 42695.3 fue un gran día para mí
I was given my first command
Me dieron mi primer comando
But it turned out to be more difficult then I'd planned
Pero resultó ser más difícil de lo que había planeado.
So I went to Riker and said "What if I fail?
Así que fui a ver a Riker y le dije: "¿Qué pasa si fallo?
What if I freeze up with a Borg on our tail?
¿Qué pasa si me quedo congelado con un Borg pisándonos la cola?
What if the choice I make is wrong?"
¿Qué pasa si la elección que hago es incorrecta?"
And Riker said to me "Wesley, give me break
Y Riker me dijo "Wesley, dame un respiro
It's arrogant to think you'll never make a mistake
Es arrogante pensar que nunca cometerás un error
But when you're in that position
Pero cuando estás en esa posición
You only have to ask yourself one question"
Sólo tienes que hacerte una pregunta"
Oh, what would Captain Picard do?
Oh, ¿qué haría el Capitán Picard?
Oh, what would Captain Picard do?
Oh, ¿qué haría el Capitán Picard?
He'd ensure the safety of his ship and his crew
Garantizaría la seguridad de su barco y su tripulación.
And then complete the mission
Y luego completa la misión.
And make himself a better person
Y convertirse en una mejor persona
Bring peace to the galaxy
Trae la paz a la galaxia
And do it for free
Y hazlo gratis
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
Oh sí, eso es lo que haría el Capitán Picard.
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
Oh sí, eso es lo que haría el Capitán Picard.
I just woke up after three centuries
Acabo de despertar después de tres siglos.
And my first thought was of money
Y mi primer pensamiento fue el dinero.
Not that my family was gone
No es que mi familia se hubiera ido
But this bald guy in a jumpsuit said to me
Pero este calvo con mono me dijo
That they'd abolished currency
que habían abolido la moneda
Everything I'd worked for was gone
Todo por lo que había trabajado se había ido
Yeah, there was nothing to withdraw
Sí, no había nada que retirar.
I said to him "What do you invest in
Le dije "¿En qué inviertes?"
If you don't have big corporations?"
¿Si no tienes grandes corporaciones?"
He said "We invest in ourselves"
Dijo: "Invertimos en nosotros mismos".
And maybe I should try that out for myself
Y tal vez debería probar eso por mí mismo.
Because that's what Captain Picard would do
Porque eso es lo que haría el Capitán Picard.
Yeah, that's what Captain Picard would do
Sí, eso es lo que haría el Capitán Picard.
He'd ensure the safety of his ship and his crew
Garantizaría la seguridad de su barco y su tripulación.
And then complete the mission
Y luego completa la misión.
And make himself a better person
Y convertirse en una mejor persona
Bring peace to the galaxy
Trae la paz a la galaxia
And he'd do it for free
Y lo haría gratis
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
Oh sí, eso es lo que haría el Capitán Picard.
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
Oh sí, eso es lo que haría el Capitán Picard.
Remember when he told us to remove the saucer section
¿Recuerdas cuando nos dijo que quitáramos la sección del platillo?
Even though we were at warp nine, there was no objection
Aunque estábamos en warp nueve, no hubo ninguna objeción.
And yeah we could have killed the Borg using Hugh
Y sí, podríamos haber matado a los Borg usando a Hugh.
But we agreed with the Captain it was the wrong thing to do
Pero estuvimos de acuerdo con el Capitán en que no era lo que debíamos hacer.
And I'd rather follow Dixon Hill, Private Detective
Y prefiero seguir a Dixon Hill, detective privado.
Than observe some outmoded and obscure prime directive
Que observar alguna directiva principal obsoleta y oscura
And even after he was tortured for forty days and nights
E incluso después de haber sido torturado durante cuarenta días y cuarenta noches
He told that Cardassian that there were still four lights
Le dijo a ese cardassiano que aún quedaban cuatro luces.
And yeah when you're confused and the choice is too hard
Y sí, cuando estás confundido y la elección es demasiado difícil
Just think of Captain Picard
Solo piensa en el Capitán Picard
Just think of Captain Picard
Solo piensa en el Capitán Picard
Think what would Captain Picard do?
¿Piensa qué haría el Capitán Picard?
Yeah, what would Captain Picard do?
Sí, ¿qué haría el Capitán Picard?
He'd save the galaxy
Él salvaría la galaxia.
And he'd do it for free
Y lo haría gratis
He'd protect the whole world
Él protegería al mundo entero.
And he'd still get the girl
Y todavía conseguiría a la chica
And he'd save the federation
Y salvaría a la federación.
And earn the Klingon's admiration
Y ganarse la admiración de los klingon
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
Oh sí, eso es lo que haría el Capitán Picard.
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
Oh sí, eso es lo que haría el Capitán Picard.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.