What Would Captain Picard Do 歌詞 日本語訳
ハンク・グリーン - ピカード船長ならどうするだろう
by Hank Green
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ok, so these are the chords to Hank Green's "What Would Captain Picard Do", that I
さて、これらはハンク・グリーンの「ピカード船長ならどうする」のコードです。
figured out by ear. They might not be perfect, but test it yourself, I say.
耳で理解した。完璧ではないかもしれませんが、自分でテストしてみてください、と私は言います。
Stardate 42695.3 was a pretty big day for me
Stardate 42695.3 は私にとって非常に重要な日でした
I was given my first command
初めての命令が下されました
But it turned out to be more difficult then I'd planned
しかし、それは私が計画していたよりも難しいことが判明しました
So I went to Riker and said "What if I fail?
そこで私はライカーのところに行き、「もし失敗したらどうする?」と言いました。
What if I freeze up with a Borg on our tail?
尻尾にボーグがついてフリーズしたらどうなる?
What if the choice I make is wrong?"
私の選択が間違っていたらどうしますか?」
And Riker said to me "Wesley, give me break
そしてライカーは私に「ウェスリー、休ませてくれ」と言った
It's arrogant to think you'll never make a mistake
自分は絶対に間違えないと思うのは傲慢だ
But when you're in that position
しかし、あなたがその立場に立ったとき、
You only have to ask yourself one question"
自分自身に問いかける必要があるのはただ 1 つだけです。」
Oh, what would Captain Picard do?
ああ、ピカード船長はどうするでしょうか?
Oh, what would Captain Picard do?
ああ、ピカード船長はどうするでしょうか?
He'd ensure the safety of his ship and his crew
彼は船と乗組員の安全を確保するだろう
And then complete the mission
そしてミッションを完了してください
And make himself a better person
そして自分自身をより良い人間にする
Bring peace to the galaxy
銀河に平和をもたらす
And do it for free
しかも無料でやれよ
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
ああ、ピカード艦長ならそうするだろう
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
ああ、ピカード艦長ならそうするだろう
I just woke up after three centuries
3世紀の時を経て目覚めた
And my first thought was of money
そして最初に考えたのはお金のことでした
Not that my family was gone
家族がいなくなったわけではない
But this bald guy in a jumpsuit said to me
でもジャンプスーツを着たこのハゲ男が私に言いました
That they'd abolished currency
彼らは通貨を廃止したと
Everything I'd worked for was gone
私が働いてきたものはすべて消え去った
Yeah, there was nothing to withdraw
はい、撤回するものは何もありませんでした
I said to him "What do you invest in
私は彼に「何に投資していますか?」と言いました。
If you don't have big corporations?"
大企業がなかったら?」
He said "We invest in ourselves"
彼は「私たちは自分自身に投資する」と言いました。
And maybe I should try that out for myself
そして多分私はそれを自分で試してみるべきです
Because that's what Captain Picard would do
それはピカード艦長がすることだから
Yeah, that's what Captain Picard would do
そう、ピカード艦長ならそうするだろう
He'd ensure the safety of his ship and his crew
彼は船と乗組員の安全を確保するだろう
And then complete the mission
そしてミッションを完了してください
And make himself a better person
そして自分自身をより良い人間にする
Bring peace to the galaxy
銀河に平和をもたらす
And he'd do it for free
そして彼はそれを無料でやってくれるだろう
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
ああ、ピカード艦長ならそうするだろう
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
ああ、ピカード艦長ならそうするだろう
Remember when he told us to remove the saucer section
彼が私たちに受け皿セクションを取り外すように言ったときのことを思い出してください
Even though we were at warp nine, there was no objection
ワープ9でも異論はなかった
And yeah we could have killed the Borg using Hugh
そう、ヒューを使えばボーグを殺せたかもしれない
But we agreed with the Captain it was the wrong thing to do
しかし私たちは船長の意見に同意し、それは間違ったことだった
And I'd rather follow Dixon Hill, Private Detective
そして私はむしろ私立探偵ディクソン・ヒルをフォローしたいと思っています
Than observe some outmoded and obscure prime directive
時代遅れで不明瞭な基本ディレクティブを観察するよりも
And even after he was tortured for forty days and nights
そして、40日昼夜拷問を受けた後でさえ、
He told that Cardassian that there were still four lights
彼はカーデシア人に、まだ四つの明かりが残っていると言いました。
And yeah when you're confused and the choice is too hard
そして、そう、あなたが混乱していて、選択が難しすぎるとき
Just think of Captain Picard
ピカード船長のことを考えてみてください
Just think of Captain Picard
ピカード船長のことを考えてみてください
Think what would Captain Picard do?
ピカード船長だったらどうするだろうか?
Yeah, what would Captain Picard do?
そうだ、ピカード艦長ならどうするだろうか?
He'd save the galaxy
彼なら銀河を救えるだろう
And he'd do it for free
そして彼はそれを無料でやってくれるだろう
He'd protect the whole world
彼は全世界を守るだろう
And he'd still get the girl
そして彼はまだ女の子を手に入れるだろう
And he'd save the federation
そして彼は連邦を救うだろう
And earn the Klingon's admiration
そしてクリンゴンの賞賛を得る
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
ああ、ピカード艦長ならそうするだろう
Oh yeah, that's what Captain Picard would do
ああ、ピカード艦長ならそうするだろう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
