Caribbean Letra Traducción al Español

Hank Nieve - Caribe

by Hank Snow

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hank Snow Caribbean

Recorded by Hank Snow
Grabado por Hank Nieve
Writer: Mitchell Torok
Escritor: Mitchell Torok
KEY: B/HERE: C
CLAVE: B/AQUÍ: C
1. Have you ever been down to Haiti, when
1. ¿Alguna vez has estado en Haití cuando
The summer sun was sinkin' low
El sol de verano se estaba hundiendo
There's nothin' but romance, just everwhere you glance
No hay nada más que romance, dondequiera que mires
And the native hearts are all a- glow
Y los corazones nativos están todos resplandecientes.
But when the Cuban Queen comes upon the scene
Pero cuando la Reina de Cuba entra en escena
They all stare like a statue out of stone
Todos miran como una estatua de piedra.
And when they realize what's be- fore their eyes
Y cuando se dan cuenta de lo que hay ante sus ojos
The other girls are left all a- lone.
Las otras chicas se quedan solas.
2. Down in the Caribbean, it's not a dream you're seein'
2. En el Caribe, lo que estás viendo no es un sueño
When you get a glimpse of the lady with the charm
Cuando vislumbras a la dama con el encanto
But from miles away you can see her sway
Pero desde kilómetros de distancia puedes ver su influencia
To the beat of the Cuban Conga line that forms.
Al compás de la línea de Conga Cubana que se forma.
3. Up in a tree so high, way up in the sky
3. En lo alto de un árbol, muy arriba en el cielo.
Sits a wide-eyed monkey on a limb
Se sienta un mono con los ojos muy abiertos en una extremidad
He wonders why the people go to so much trouble
Se pregunta por qué la gente se toma tantas molestias.
Just to try to be like him
Sólo para intentar ser como él
He doesn't understand, that it's a lady's hand
No entiende que es mano de dama.
That makes a heart feel so sub- lime
Eso hace que un corazón se sienta tan sublime
But before too long, he starts singing the song
Pero al poco tiempo, comienza a cantar la canción.
And then he gets in the Conga line.
Y luego se mete en la fila de la Conga.
4. Columbus searched for spices, but he missed the nicest
4. Colón buscó especias, pero se perdió la mejor.
Part of the Caribbean
parte del caribe
He didn't see the charms and the open arms
No vio los encantos y los brazos abiertos.
It was the gold that he was seein'
Era el oro lo que estaba viendo
Oh, but I'm glad he missed, the sweetest thing I've kissed
Oh, pero me alegro que se haya perdido, la cosa más dulce que he besado.
'Cause we're on our honeymoon
Porque estamos en nuestra luna de miel
I'm so sorry Chris, to talk about you like this
Lo siento mucho Chris, hablar de ti así.
But you were five-hundred years too soon.
Pero llegaste quinientos años demasiado pronto.
Note. Repeat verses 2 and 3.
Nota. Repita los versículos 2 y 3.
SOURCE: HANK SNOW-JUST KEEP A-MOVIN'/1955 RCA LPM-1113
FUENTE: HANK SNOW-SOLO KEEP A-MOVIN'/1955 RCA LPM-1113

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.