Golden Rocket Liedtext Deutsche Übersetzung

Hank Snow – Goldene Rakete

by Hank Snow

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hank Snow Golden Rocket

Date: 1/4/97; 10:31:31 PM
Datum: 04.01.97; 22:31:31 Uhr
GOLDEN ROCKET
GOLDENE RAKETE
Hank Snow
Hank Snow
From old Montana down to Alabam'
Vom alten Montana bis nach Alabam'
I've been before and I'll travel again
Ich war schon einmal dort und werde wieder reisen
You triflin' women can't keep a good man down
Ihr albernen Frauen könnt einen guten Mann nicht unterdrücken
You dealt the cards, but you missed the play
Sie haben die Karten ausgeteilt, aber das Spiel verpasst
So hit the road and be on your way
Machen Sie sich also auf den Weg und machen Sie sich auf den Weg
Gonna board the Golden Rocket and leave this town.
Ich werde die Golden Rocket besteigen und diese Stadt verlassen.
I was a good engine a-runnin' on time
Ich war ein guter Motor und lief pünktlich
But baby I'm switchin' to another line
Aber Baby, ich wechsle zu einer anderen Leitung
So honey never hang your signal out for me
Also, Schatz, lass mir niemals das Signal geben
I'm tired of runnin' on the same old track
Ich habe es satt, auf derselben alten Strecke zu laufen
Bought a one-way ticket and I won't be back
Ich habe ein One-Way-Ticket gekauft und werde nicht zurückkommen
This Golden Rocket's gonna roll my blues away.
Diese goldene Rakete wird meinen Blues vertreiben.
Hear that lonesome whistle blow
Hören Sie diesen einsamen Pfiff
That's your cue and by now you know
Das ist Ihr Stichwort und inzwischen wissen Sie es
That I got another true lover waitin' in Tennessee
Dass in Tennessee ein weiterer wahrer Liebhaber auf mich wartet
This Midnight Special's a-burnin' the rail
Dieses Mitternachts-Special ist der Hammer
So woman don't try to follow my trail
Also Frau, versuche nicht, meiner Spur zu folgen
This Golden Rocket's gonna roll my blues away.
Diese goldene Rakete wird meinen Blues vertreiben.
Hear her thunder on through the night
Hören Sie ihr Donnern durch die Nacht
This Golden Rocket is a-doin' me right
Diese goldene Rakete macht mir richtig Spaß
And that sunny old Southland sure is a part of me
Und dieses sonnige alte Southland ist ganz sicher ein Teil von mir
Now from your call-board erase my name
Löschen Sie jetzt meinen Namen aus Ihrem Callboard
Your fire went out, you done lost your flame
Dein Feuer ist ausgegangen, du hast deine Flamme verloren
And this Golden Rocket is a-rollin' my blues away.
Und diese goldene Rakete reißt mir den Blues weg.
That old conductor, he seemed to know
Dieser alte Dirigent schien er zu kennen
You'd done me wrong, I was feelin' low
Du hast mir Unrecht getan, ich fühlte mich niedergeschlagen
For he yelled aloud, "We're over that Dixon Line"
Denn er schrie laut: „Wir sind über dieser Dixon-Linie“
The brakeman started singing a song
Der Bremser begann ein Lied zu singen
Said "You're worried now, but it won't be long
Sagte: „Du machst dir jetzt Sorgen, aber es wird nicht mehr lange dauern.“
This Golden Rocket is leavin' your blues behind."
Diese goldene Rakete lässt deinen Blues hinter sich.
Then the porter yelled with his southern drawl
Dann schrie der Portier mit seinem südländischen Akzent
Let's "rise and shine, good mornin', you-all"
Lasst uns „aufstehen und leuchten, guten Morgen, ihr alle“
And I sprang to my feet to greet the new-born day
Und ich sprang auf, um den neugeborenen Tag zu begrüßen
When I kissed my baby in the station door
Als ich mein Baby in der Bahnhofstür küsste
That whistle blew like it never before
Der Pfiff ertönte wie nie zuvor
On the Golden Rocket that rolled my blues away.
Auf der Goldenen Rakete, die meinen Blues vertrieb.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.