H8 Line Paroles Traduction Française

Hank Williams III - Ligne H8

by Hank Williams III

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hank Williams III H8 Line

i'm not sure if every little word is correct, but 98% are
je ne suis pas sûr que chaque petit mot soit correct, mais 98 % le sont
hope you guys are enjoying the new c.d. as much as i am
j'espère que vous appréciez le nouveau c.d. autant que moi
yeah i'm rolling down that texas line to see that bar room gill(??)
ouais, je descends cette ligne du Texas pour voir cette branchie du bar (??)
it's time to get fired up and mean and drinking time my friends
il est temps de s'enflammer, d'être méchant et de boire, mes amis
i know someones going down thats the rumor i hear on the street
Je connais quelqu'un qui descend, c'est la rumeur que j'entends dans la rue
i'll take my gas and put it on my ass cause i'm a wild f**k from tennessee
Je vais prendre mon essence et le mettre sur mon cul parce que je suis un connard sauvage du Tennessee
well i dont give a f**k no more cause paws on trucker speed
Eh bien, je m'en fous, je n'en ai plus à cause de la vitesse des camionneurs.
i done me 20 years a riding these lines and I still got 40 in me
J'ai passé 20 ans à rouler sur ces lignes et j'en ai encore 40 en moi
i'll never give in, i love it out here cause i'm dealing with the devil you see
je ne céderai jamais, j'adore être ici parce que j'ai affaire au diable tu vois
i'm riding this hate train every f**king mile and i'm never gonna run outta steam
Je prends ce train haineux à chaque putain de kilomètre et je ne m'essoufflerai jamais
oh wow wow wow wow, wow wow etc. etc.
oh wow wow wow wow, wow wow etc. etc.
yeah damn right you better watch your ass when you're dealing with a rebel like me
ouais, c'est vrai, tu ferais mieux de faire attention à tes fesses quand tu as affaire à un rebelle comme moi
that's right i'm a son of a son of a b***h and that makes me hank III
c'est vrai, je suis le fils d'un fils de pute et ça me fait envie III
well i'm goin down i dont need noone to be there next to me
eh bien, je descends, je n'ai besoin de personne à côté de moi
i'm doing time on this ole hate line and i'm never gonna run outta steam
je passe du temps sur cette vieille ligne de haine et je ne m'essoufflerai jamais
yeah i'm rolling down that texas line to see that bar room gift
ouais, je descends cette ligne du Texas pour voir ce cadeau de bar
it's time to get fired up and mean and drinking time my friends
il est temps de s'enflammer, d'être méchant et de boire, mes amis
yeah i know someones going down thats the rumor i hear on the street
ouais, je connais quelqu'un qui descend, c'est la rumeur que j'entends dans la rue
i'll take my gas and put it on my ass cause i'm a wild f**k from tennessee
Je vais prendre mon essence et le mettre sur mon cul parce que je suis un connard sauvage du Tennessee
and i'll take my gas and put it on my ass cause i'm a rebel f**k from tennessee
et je vais prendre mon essence et le mettre sur mon cul parce que je suis un putain de rebelle du Tennessee

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.