Staring At The Rain Letra Traducción al Español

Hanker - Mirando la lluvia

by Hanker

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hanker Staring At The Rain

Date: Fri, 20 Mar 1998 19:05:20 -0500
Fecha: viernes, 20 de marzo de 1998 19:05:20 -0500
From: Pierre Begin
De: Pierre Begin
Subject: h/hanker/staring_at_the_rain.tab
Asunto: h/hanker/staring_at_the_rain.tab
STARING AT THE RAIN
MIRANDO LA LLUVIA
HANKER
ANHELO
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0------------|----------------H-P-----|
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0------------|----------------H-P-----|
D |-----2------0-|-----------------H-P---|-2-H-2------------|
D |-----2------0-|-----------------H-P---|-2-H-2------------|
VERSES:
VERSOS:
1. Staring at the rain, pouring down my window,
1. Mirando la lluvia que cae por mi ventana,
2. Staring at the rain, pouring down my window,
2. Mirando la lluvia que cae por mi ventana,
3. Staring at the rain, pouring down my window,
3. Mirando la lluvia que cae por mi ventana,
I keep on wondering why you lie.
Sigo preguntándome por qué mientes.
I keep on wondering why you lie.
Sigo preguntándome por qué mientes.
I keep on wondering why you lie.
Sigo preguntándome por qué mientes.
Like the tears I had to cry, sliding down with pain
Como las lágrimas que tuve que llorar, deslizándome de dolor
Like a ship left on the sea, and the ocean in a rage
Como un barco abandonado en el mar y el océano enfurecido
Like a bird lost in the sky, flying down with pain
Como un pájaro perdido en el cielo, volando de dolor
You're still hangin' in my brain and I feel like such a fool. (To Verse 2)
Todavía estás colgando de mi cerebro y me siento como un tonto. (Al versículo 2)
With the waves that run so high it's a never ending tide. (To Chorus 1)
Con las olas que corren tan altas es una marea interminable. (Al coro 1)
You're still soaring in my brain it's a never ending flight. (To Chorus 2)
Todavía estás flotando en mi cerebro, es un vuelo sin fin. (Al coro 2)
CHORUS:
CORO:
1.2. I don't wanna keep on dragging myself
1.2. No quiero seguir arrastrándome
I Seem to live in happiness
Parezco vivir en felicidad
I don't wanna keep on draggin myself
No quiero seguir arrastrándome
I Need someone to find my way, And I feel like such a fool.
Necesito que alguien encuentre mi camino, y me siento como un tonto.
1. (To SOLO 1)
1. (Al SOLO 1)
2. (To RIFF A)
2. (Al RIFF A)
SOLO 1:
SOLITARIO 1:
E |-------------|-----------5------------|---------H-P----|
E |-------------|-----------5------------|---------H-P----|
B |---5-6-8-6-5-6-5---|---------------------|-------sl.--------|
B |---5-6-8-6-5-6-5---|---------------------|-------sl.--------|
D |------------H--P---|---------------------|------------------|
D |------------H--P---|---------------------|------------------|
E |-----------------H-P---|---------|-----A.H.-|
E |-----------------H-P---|---------|-----A.H.-|
G |-4---4-5-7--5--4-5-4---|-sl.-----|----------| To 3rd Verse.
G |-4---4-5-7--5--4-5-4---|-sl.-----|----------| Al 3er verso.
Rhythm for Solo 1 : 5 first bars of first rhythm (the arpeggios at the
Ritmo para Solo 1: 5 primeros compases del primer ritmo (los arpegios en el
beginning of the song)
comienzo de la canción)
plus
más
H P H
H.P.H.
RIFF A: 2 times
RIFF A: 2 veces
E |----------------H------H------H---|---------------4--4-4--------|
E |----------------H------H------H---|---------------4--4-4--------|
(*) The 2nd gtr plays a 3rd chord instead of a power chord ( 2 )
(*) El 2do gtr toca un 3er acorde en lugar de un acorde de potencia ( 2 )
2 times
2 veces
E |----------------H------H------H---|---------------4--4--4---------|
E |----------------H------H------H---|---------------4--4--4---------|
(*) Same as above.
(*) Igual que el anterior.
4th VERSE :
4º VERSO:
Staring at the rain pouring down my
Mirando la lluvia que cae sobre mi
window I keep on wondering why you lie
ventana sigo preguntándome por qué mientes
Like a prisoner with no cell Learning about love mean-
Como un prisionero sin celda Aprendiendo sobre el significado del amor
while I can't see it, I'm out of time It's an endless mental
Mientras no puedo verlo, se me acaba el tiempo. Es un pensamiento mental sin fin.
fight. I don't wanna keep on dragging myself
pelear. No quiero seguir arrastrándome
I seem to live in happiness No, I don't wanna keep on
Parezco vivir en felicidad No, no quiero seguir
dragging myself I need someone to find my way And I feel
arrastrándome necesito que alguien encuentre mi camino y siento
like such
como tal
a fool.
un tonto.
Redo Riff A
Rehacer riff A
Riff Solo
Riff en solitario
D |--10~-10-----------------------|------------12(B)-12(B)-10-12|
D |--10~-10-----------------------|------------12(B)-12(B)-10-12|
B |------------|---P--P--------P--|---|10-13--10-11----10------------10---|
B |------------|---P--P--------P--|---|10-13--10-11----10------------10---|
D |14----14----|-15-14-12-10-12-10|---|---H-----H---------12--------------|
D |14----14----|-15-14-12-10-12-10|---|---H-----H---------12--------------|
E |-----H--P--P---|-------|------P-----------------P----|
E |-----H--P--P---|-------|------P-----------------P----|
D |--(*) This bar is harmonized in 3rds---------|----------|
D |--(*) Esta barra está armonizada en 3ros---------|----------|
Harmony guitars
guitarras armónicas
B |----H------------------|----H--------------|-----------------|
B |----H------------------|----H--------------|-----------------|
G |---/\---7--------------|---/\--------------|--sl.------------|
G |---/\---7--------------|---/\--------------|--sl.------------|
Chorus 3:
Coro 3:
I don't wanna keep on dra--gging myself One day I'll find where
No quiero seguir arrastrándome. Un día encontraré dónde.
happiness
felicidad
is I don't wanna keep on dra--ggin myself
es que no quiero seguir arrastrándome
You're the one who knows my way And I feel like...
Tú eres quien conoce mi camino y siento que...
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0------------|-2--------------H-P-----|
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0------------|-2--------------H-P-----|
Yeah..
Sí...
E |-Let ring----|
E |-Que suene----|
Last updated : October 10th, 1997
Última actualización: 10 de octubre de 1997
Please e-mail us any corrections or extras.
Por favor envíenos un correo electrónico con cualquier corrección o extra.
Tabbed : Steve Begin (sbegin@videotron.ca)
Con pestañas: Steve Begin (sbegin@videotron.ca)
Long Solo : Gilles Labbe (glabbe@videotron.ca)
Solo largo: Gilles Labbe (glabbe@videotron.ca)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.