Staring At The Rain Testo Traduzione Italiana
Hanker - Fissando la pioggia
by Hanker
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 20 Mar 1998 19:05:20 -0500
Data: venerdì 20 marzo 1998 19:05:20 -05:00
From: Pierre Begin
Da: Pierre Begin
Subject: h/hanker/staring_at_the_rain.tab
Oggetto: h/hanker/staring_at_the_rain.tab
STARING AT THE RAIN
GUARDANDO LA PIOGGIA
HANKER
HANKER
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0------------|----------------H-P-----|
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0------------|----------------H-P-----|
D |-----2------0-|-----------------H-P---|-2-H-2------------|
D |-----2------0-|-----------------H-P---|-2-H-2------------|
VERSES:
VERSI:
1. Staring at the rain, pouring down my window,
1. Fissando la pioggia che cade a dirotto sulla mia finestra,
2. Staring at the rain, pouring down my window,
2. Fissando la pioggia che cade a dirotto sulla mia finestra,
3. Staring at the rain, pouring down my window,
3. Fissando la pioggia che cade a dirotto sulla mia finestra,
I keep on wondering why you lie.
Continuo a chiedermi perché menti.
I keep on wondering why you lie.
Continuo a chiedermi perché menti.
I keep on wondering why you lie.
Continuo a chiedermi perché menti.
Like the tears I had to cry, sliding down with pain
Come le lacrime che ho dovuto piangere, scivolando giù per il dolore
Like a ship left on the sea, and the ocean in a rage
Come una nave abbandonata in mare, e l'oceano infuriato
Like a bird lost in the sky, flying down with pain
Come un uccello perso nel cielo, che vola giù dal dolore
You're still hangin' in my brain and I feel like such a fool. (To Verse 2)
Sei ancora nella mia testa e mi sento così stupido. (Al versetto 2)
With the waves that run so high it's a never ending tide. (To Chorus 1)
Con le onde che corrono così alte è una marea senza fine. (Al Coro 1)
You're still soaring in my brain it's a never ending flight. (To Chorus 2)
Stai ancora librandoti nel mio cervello, è un volo senza fine. (Al Coro 2)
CHORUS:
CORO:
1.2. I don't wanna keep on dragging myself
1.2. Non voglio continuare a trascinarmi
I Seem to live in happiness
Mi sembra di vivere nella felicità
I don't wanna keep on draggin myself
Non voglio continuare a trascinarmi
I Need someone to find my way, And I feel like such a fool.
Ho bisogno di qualcuno che trovi la mia strada, e mi sento così stupido.
1. (To SOLO 1)
1. (A SOLO 1)
2. (To RIFF A)
2. (Al RIFF A)
SOLO 1:
ASSOLO 1:
E |-------------|-----------5------------|---------H-P----|
E |-----|-----------5------------|---------H-P----|
B |---5-6-8-6-5-6-5---|---------------------|-------sl.--------|
B |---5-6-8-6-5-6-5---|---------------------|-------sl.--------|
D |------------H--P---|---------------------|------------------|
D |------------H--P---|----------------------|------------|
E |-----------------H-P---|---------|-----A.H.-|
E |-----------------H-P---|---------|-----A.H.-|
G |-4---4-5-7--5--4-5-4---|-sl.-----|----------| To 3rd Verse.
SOL |-4---4-5-7--5--4-5-4---|-sol.-----|----------| Al terzo verso.
Rhythm for Solo 1 : 5 first bars of first rhythm (the arpeggios at the
Ritmo per Assolo 1: 5 prime battute del primo ritmo (gli arpeggi al
beginning of the song)
inizio della canzone)
plus
inoltre
H P H
H P H
RIFF A: 2 times
RIFF A: 2 volte
E |----------------H------H------H---|---------------4--4-4--------|
E |----------------H------H------H---|---------------4--4-4--------|
(*) The 2nd gtr plays a 3rd chord instead of a power chord ( 2 )
(*) Il 2° gtr suona un 3° accordo invece di un power Chord ( 2 )
2 times
2 volte
E |----------------H------H------H---|---------------4--4--4---------|
E |----------------H------H------H---|---------------4--4--4---------|
(*) Same as above.
(*) Come sopra.
4th VERSE :
4° VERSO:
Staring at the rain pouring down my
Fissando la pioggia che cade a dirotto sul mio
window I keep on wondering why you lie
finestra Continuo a chiedermi perché menti
Like a prisoner with no cell Learning about love mean-
Come un prigioniero senza cella Imparare l'amore significa-
while I can't see it, I'm out of time It's an endless mental
mentre non riesco a vederlo, sono fuori dal tempo. È una mentale senza fine
fight. I don't wanna keep on dragging myself
combattere. Non voglio continuare a trascinarmi
I seem to live in happiness No, I don't wanna keep on
Mi sembra di vivere nella felicità No, non voglio continuare
dragging myself I need someone to find my way And I feel
trascinandomi ho bisogno di qualcuno che trovi la mia strada e sento
like such
così
a fool.
uno sciocco.
Redo Riff A
Rifare Riff A
Riff Solo
Riff solista
D |--10~-10-----------------------|------------12(B)-12(B)-10-12|
D |--10~-10----------------------|------------12(B)-12(B)-10-12|
B |------------|---P--P--------P--|---|10-13--10-11----10------------10---|
B |----|---P--P--------P--|---|10-13--10-11----10------------10---|
D |14----14----|-15-14-12-10-12-10|---|---H-----H---------12--------------|
D |14----14----|-15-14-12-10-12-10|---|---H-----H---------12--------------|
E |-----H--P--P---|-------|------P-----------------P----|
E |-----H--P--P---|-------|------P-----------------P----|
D |--(*) This bar is harmonized in 3rds---------|----------|
D |--(*) Questa battuta è armonizzata per terze---------|----------|
Harmony guitars
Chitarre armoniche
B |----H------------------|----H--------------|-----------------|
B |----H------------|----H-----|-----------------|
G |---/\---7--------------|---/\--------------|--sl.------------|
G |---/\---7--------------|---/\--------------|--sl.---|
Chorus 3:
Coro 3:
I don't wanna keep on dra--gging myself One day I'll find where
Non voglio continuare a trascinarmi Un giorno troverò dove
happiness
felicità
is I don't wanna keep on dra--ggin myself
è che non voglio continuare a trascinarmi
You're the one who knows my way And I feel like...
Tu sei quello che conosce la mia strada e mi sento come se...
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0------------|-2--------------H-P-----|
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0----|-2--------------H-P-----|
Yeah..
Sì...
E |-Let ring----|
E |-Fammi squillare----|
Last updated : October 10th, 1997
Ultimo aggiornamento: 10 ottobre 1997
Please e-mail us any corrections or extras.
Vi preghiamo di inviarci eventuali correzioni o extra via e-mail.
Tabbed : Steve Begin (sbegin@videotron.ca)
A schede: Steve Begin (sbegin@videotron.ca)
Long Solo : Gilles Labbe (glabbe@videotron.ca)
Assolo lungo: Gilles Labbe (glabbe@videotron.ca)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
