Staring At The Rain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hanker - Wpatrując się w deszcz
by Hanker
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 20 Mar 1998 19:05:20 -0500
Data: piątek, 20 marca 1998, 19:05:20 -05:00
From: Pierre Begin
Od: Pierre Begin
Subject: h/hanker/staring_at_the_rain.tab
Temat: h/hanker/staring_at_the_rain.tab
STARING AT THE RAIN
WPATRZAJĄC SIĘ W DESZCZ
HANKER
HANKER
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0------------|----------------H-P-----|
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0------------|----------------H-P-----|
D |-----2------0-|-----------------H-P---|-2-H-2------------|
D |-----2------0-|-----------------H-P---|-2-H-2------------|
VERSES:
WERSJE:
1. Staring at the rain, pouring down my window,
1. Wpatrując się w deszcz, zalewający moje okno,
2. Staring at the rain, pouring down my window,
2. Wpatrując się w deszcz zalewający moje okno,
3. Staring at the rain, pouring down my window,
3. Wpatrując się w deszcz zalewający moje okno,
I keep on wondering why you lie.
Ciągle zastanawiam się, dlaczego kłamiesz.
I keep on wondering why you lie.
Ciągle zastanawiam się, dlaczego kłamiesz.
I keep on wondering why you lie.
Ciągle zastanawiam się, dlaczego kłamiesz.
Like the tears I had to cry, sliding down with pain
Podobnie jak łzy, które musiałam wypłakać, osuwając się z bólu
Like a ship left on the sea, and the ocean in a rage
Jak statek pozostawiony na morzu i ocean wściekły
Like a bird lost in the sky, flying down with pain
Jak ptak zagubiony w niebie, lecący w dół z bólem
You're still hangin' in my brain and I feel like such a fool. (To Verse 2)
Wciąż siedzisz mi w głowie i czuję się jak idiota. (Do wersetu 2)
With the waves that run so high it's a never ending tide. (To Chorus 1)
Przy tak wysokich falach jest to niekończący się przypływ. (Do chóru 1)
You're still soaring in my brain it's a never ending flight. (To Chorus 2)
Wciąż szybujesz w moim mózgu, to niekończący się lot. (Do chóru 2)
CHORUS:
CHÓR:
1.2. I don't wanna keep on dragging myself
1.2. Nie chcę się dalej ciągnąć
I Seem to live in happiness
Wydaje mi się, że żyję w szczęściu
I don't wanna keep on draggin myself
Nie chcę się dalej ciągnąć
I Need someone to find my way, And I feel like such a fool.
Potrzebuję kogoś, kto odnajdzie moją drogę, i czuję się jak głupiec.
1. (To SOLO 1)
1. (Do SOLO 1)
2. (To RIFF A)
2. (Do RIFFA A)
SOLO 1:
SOLO 1:
E |-------------|-----------5------------|---------H-P----|
E |-------------|-----------5------------|---------H-P----|
B |---5-6-8-6-5-6-5---|---------------------|-------sl.--------|
B |---5-6-8-6-5-6-5---|-----------------------------------|--sl.--------|
D |------------H--P---|---------------------|------------------|
D |------------H--P---|------------------------|------------------|
E |-----------------H-P---|---------|-----A.H.-|
E |-----------------H-P---|---------|-----A.H.-|
G |-4---4-5-7--5--4-5-4---|-sl.-----|----------| To 3rd Verse.
G |-4---4-5-7--5--4-5-4---|-sl.-----|----------| Do trzeciego wersetu.
Rhythm for Solo 1 : 5 first bars of first rhythm (the arpeggios at the
Rytm dla Solo 1: 5 pierwszych taktów pierwszego rytmu (arpeggio na
beginning of the song)
początek piosenki)
plus
plus
H P H
H. P. H
RIFF A: 2 times
RIFF A: 2 razy
E |----------------H------H------H---|---------------4--4-4--------|
E |----------------H-H------H---|--------------4--4-4--------|
(*) The 2nd gtr plays a 3rd chord instead of a power chord ( 2 )
(*) Drugi gtr gra trzeci akord zamiast akordu mocy ( 2 )
2 times
2 razy
E |----------------H------H------H---|---------------4--4--4---------|
E |----------------H-H------H---|--------------4--4--4---------|
(*) Same as above.
(*) To samo co powyżej.
4th VERSE :
czwarta zwrotka:
Staring at the rain pouring down my
Wpatrując się w deszcz spływający po moim ciele
window I keep on wondering why you lie
okno Ciągle zastanawiam się, dlaczego kłamiesz
Like a prisoner with no cell Learning about love mean-
Jak więzień bez celi. Nauka o miłości oznacza-
while I can't see it, I'm out of time It's an endless mental
chociaż tego nie widzę, skończył mi się czas. To nieskończona mentalność
fight. I don't wanna keep on dragging myself
walczyć. Nie chcę się dalej ciągnąć
I seem to live in happiness No, I don't wanna keep on
Wydaje mi się, że żyję w szczęściu. Nie, nie chcę tego kontynuować
dragging myself I need someone to find my way And I feel
wlokąc się, potrzebuję kogoś, kto odnajdzie moją drogę. I czuję
like such
jak taki
a fool.
głupiec.
Redo Riff A
Powtórz Riff A
Riff Solo
Riff solo
D |--10~-10-----------------------|------------12(B)-12(B)-10-12|
D |--10~-10----------------------|------------12(B)-12(B)-10-12|
B |------------|---P--P--------P--|---|10-13--10-11----10------------10---|
B |------------|---P--P------------P--|---|10-13--10-11----10------------10---|
D |14----14----|-15-14-12-10-12-10|---|---H-----H---------12--------------|
D |14----14----|-15-14-12-10-12-10|---|---H-----H---------12--------------|
E |-----H--P--P---|-------|------P-----------------P----|
E |-----H--P--P---|-------|------P----------------P----|
D |--(*) This bar is harmonized in 3rds---------|----------|
D |--(*) Ten takt jest zharmonizowany w trójdźwiękach ---------|----------|
Harmony guitars
Gitary harmonijne
B |----H------------------|----H--------------|-----------------|
B |----H------------------|----H-------------|-----------------|
G |---/\---7--------------|---/\--------------|--sl.------------|
G |---/\---7-------------|---/\--------------|--sl.------------|
Chorus 3:
Refren 3:
I don't wanna keep on dra--gging myself One day I'll find where
Nie chcę się dalej ciągnąć. Pewnego dnia dowiem się gdzie
happiness
szczęście
is I don't wanna keep on dra--ggin myself
jest to, że nie chcę dalej się ciągnąć
You're the one who knows my way And I feel like...
Jesteś tym, który zna moją drogę i czuję się jak...
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0------------|-2--------------H-P-----|
D |-----2-----2-|-----2-----2-|-0------------|-2--------------H-P-----|
Yeah..
Tak..
E |-Let ring----|
E |-Dzwoń----|
Last updated : October 10th, 1997
Ostatnia aktualizacja: 10 października 1997
Please e-mail us any corrections or extras.
Wszelkie poprawki i uzupełnienia prosimy przesyłać nam e-mailem.
Tabbed : Steve Begin (sbegin@videotron.ca)
Zakładka: Steve Begin (sbegin@videotron.ca)
Long Solo : Gilles Labbe (glabbe@videotron.ca)
Długie solo: Gilles Labbe (glabbe@videotron.ca)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
