The Deep End Paroles Traduction Française
Hannah Georgas - Le fond profond
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE DEEP END - Hannah Georgas
LA FIN PROFONDE - Hannah Georgas
pat.malavi@gmail.com
pat.malavi@gmail.com
Hannah Georgas website - http://www.hannahgeorgas.com/
Site Web d'Hannah Georgas - http://www.hannahgeorgas.com/
I can't play this game for you
Je ne peux pas jouer à ce jeu pour toi
Your vowels are all gone and Scrabble's left only consonants for you
Vos voyelles ont toutes disparu et le Scrabble ne vous laisse que des consonnes
I can't say if it's right or if it's the wrong thing to do
Je ne peux pas dire si c'est bien ou si c'est la mauvaise chose à faire
Are you calling from a pay phone this time?
Cette fois-ci, vous appelez depuis un téléphone public ?
The lines aren't clear, is everything okay on your side?
Les lignes ne sont pas claires, tout va bien de votre côté ?
No one needs to know, no one needs to know right now
Personne n'a besoin de savoir, personne n'a besoin de savoir pour le moment
Take a deep breath in, don't let 'em break you down
Prends une profonde inspiration, ne les laisse pas te briser
No one needs to know, no one needs to know right now
Personne n'a besoin de savoir, personne n'a besoin de savoir pour le moment
Take a deep breath in, don't let 'em break you down
Prends une profonde inspiration, ne les laisse pas te briser
Who has the say on how the way things should be?
Qui a son mot à dire sur la manière dont les choses devraient être ?
Who will take you home when the lights go on and your glass is empty?
Qui vous ramènera à la maison lorsque les lumières s’allumeront et que votre verre sera vide ?
Who will hold your breath when you're diving off the deep end?
Qui retiendra votre souffle lorsque vous plongerez dans le grand bain ?
Are you calling from a pay phone this time?
Cette fois-ci, vous appelez depuis un téléphone public ?
The lines aren't clear, is everything okay on your side?
Les lignes ne sont pas claires, tout va bien de votre côté ?
No one needs to know, no one needs to know right now
Personne n'a besoin de savoir, personne n'a besoin de savoir pour le moment
Take a deep breath in, don't let 'em break you down
Prends une profonde inspiration, ne les laisse pas te briser
No one needs to know, no one needs to know right now
Personne n'a besoin de savoir, personne n'a besoin de savoir pour le moment
Take a deep breath in, don't let 'em break you down
Prends une profonde inspiration, ne les laisse pas te briser
No one needs to know, no one needs to know right now
Personne n'a besoin de savoir, personne n'a besoin de savoir pour le moment
Take a deep breath in, don't let 'em break you down
Prends une profonde inspiration, ne les laisse pas te briser
No one needs to know, no one needs to know right now
Personne n'a besoin de savoir, personne n'a besoin de savoir pour le moment
Take a deep breath in, don't let 'em break you down
Prends une profonde inspiration, ne les laisse pas te briser
Don't let 'em break you down
Ne les laisse pas te briser
Don't let 'em break you down
Ne les laisse pas te briser
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
