Abschied Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hannes Wader-Żegnaj
by Hannes Wader
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hannes Wader -- Abschied
Hannes Wader – Żegnaj
Alle Akkorde ruhig lediglich auf zwei Saiten im Wechsel zupfen.
Wystarczy szarpać naprzemiennie wszystkie akordy na dwóch strunach.
Morgen gehst Du fr lange Zeit fort,
Jutro wyjeżdżasz na dłużej,
fr ein Jahr und Du gibst mir Dein Wort,
na rok i dasz mi słowo,
Dass Du mich nicht fr immer verlsst,
Żebyś mnie nie opuścił na zawsze,
leg Dich lieber nicht fest.
Lepiej się nie angażuj.
Denn ich wei, dass der Tag kommen muss,
Ponieważ wiem, że ten dzień musi nadejść
wo ein flchtiger Brief oder Gru
gdzie ulotny list lub pozdrowienie
mir verrt, wie fremd Du mir schon bist
mówi mi, jak dziwny już jesteś dla mnie
und Du mich bald vergisst.
i wkrótce o mnie zapomnisz.
Refrain:
Chór:
Aber wenn Du schon nicht bei mir bleibst,
Ale jeśli nie zostaniesz ze mną,
will ich dass Du mir schreibst
Chcę, żebyś do mnie napisał
Was Du denkst, was Du treibst.
Co myślisz, co robisz.
Denn, vergiss nicht, auch ich,
Ponieważ, nie zapomnij, ja też,
das ist klar, bin dann nach diesem Jahr,
To jasne, będę po tym roku,
nicht mehr der, der ich war.
nie jestem już tym, kim byłem.
Trennung, Warten, Alleinsein, sagst Du,
Rozłąka, oczekiwanie, bycie samemu, mówisz,
gehrt nun mal zum Leben dazu.
jest po prostu częścią życia.
Das mag richtig sein aus Deiner Sicht;
Z twojego punktu widzenia może to być słuszne;
nun, ich halte Dich nicht.
cóż, nie trzymam cię.
Und Du denkst Dir, es trstet mich jetzt,
I myślisz sobie, to mnie teraz pociesza,
wenn Du sagst dass man zu guter letzt
kiedy mówisz to na koniec
Nur behlt, was man loslassen kann.
Zatrzymaj tylko to, z czego możesz zrezygnować.
Gut, ich glaube daran.
Cóż, wierzę w to.
Morgen gehst Du fr lange Zeit fort, .........
Jutro wyjeżdżasz na dłużej.......
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
