Abschied Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hannes Wader - Elveda
by Hannes Wader
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hannes Wader -- Abschied
Hannes Wader - Elveda
Alle Akkorde ruhig lediglich auf zwei Saiten im Wechsel zupfen.
Sadece tüm akorları dönüşümlü olarak iki telden çekin.
Morgen gehst Du fr lange Zeit fort,
Yarın uzun bir süreliğine uzaklara gidiyorsun.
fr ein Jahr und Du gibst mir Dein Wort,
bir yıllığına ve bana söz ver,
Dass Du mich nicht fr immer verlsst,
Beni sonsuza kadar bırakmamanı,
leg Dich lieber nicht fest.
Kendini taahhüt etmesen iyi olur.
Denn ich wei, dass der Tag kommen muss,
Çünkü biliyorum ki o gün gelmeli
wo ein flchtiger Brief oder Gru
kısacık bir mektup veya selamlamanın olduğu yer
mir verrt, wie fremd Du mir schon bist
zaten benim için ne kadar tuhaf olduğunu söylüyor
und Du mich bald vergisst.
ve yakında beni unutacaksın.
Refrain:
Koro:
Aber wenn Du schon nicht bei mir bleibst,
Ama eğer benimle kalmazsan,
will ich dass Du mir schreibst
bana yazmanı istiyorum
Was Du denkst, was Du treibst.
Ne düşünüyorsun, ne yapıyorsun.
Denn, vergiss nicht, auch ich,
Çünkü unutma beni de
das ist klar, bin dann nach diesem Jahr,
Bu açık, bu yıldan sonra olacağım,
nicht mehr der, der ich war.
artık ben değilim.
Trennung, Warten, Alleinsein, sagst Du,
Ayrılık, beklemek, yalnız kalmak diyorsun ki,
gehrt nun mal zum Leben dazu.
hayatın sadece bir parçası.
Das mag richtig sein aus Deiner Sicht;
Bu sizin bakış açınıza göre doğru olabilir;
nun, ich halte Dich nicht.
peki, seni tutmuyorum.
Und Du denkst Dir, es trstet mich jetzt,
Ve kendi kendine düşünüyorsun, bu artık beni rahatlatıyor,
wenn Du sagst dass man zu guter letzt
bunu son ama bir o kadar da önemli olarak söylediğinde
Nur behlt, was man loslassen kann.
Yalnızca bırakabildiklerinizi saklayın.
Gut, ich glaube daran.
Ben buna inanıyorum.
Morgen gehst Du fr lange Zeit fort, .........
Yarın uzun bir süreliğine gidiyorsun......
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
