Kokain Текст Песни Перевод на Русский
Ханнес Вейдер - Кокаин
by Hannes Wader
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standard
По умолчанию
Cocaine - Hannes Wader
Кокаин - Ханнес Вейдер
Ich kam von Frankfurt nach Berlin, drei Koffer voll mit Kokain.
Я приехал из Франкфурта в Берлин с тремя чемоданами, полными кокаина.
Cocaine, all around my brain.
Кокаин повсюду в моем мозгу.
Hallo Taxi, schnell zum Kuhdamm/Ecke Tauentzien
Привет, такси, быстро в Кудамм/угол Тауэнциена.
meine Frau und meine Kinder warten schon auf Kokain. Cocaine,...
моя жена и дети уже ждут кокаин. Кокаин,...
Ref.: Oh-oh-oh Mama komm schnell her, halt mich fest, ich kann nicht mehr!
Реф.: Ой-ой-ой Мама, иди скорее сюда, обними меня крепче, я больше не могу!
Cocaine, all around my brain.
Кокаин повсюду в моем мозгу.
Meine Frau heit Evelyn,
Мою жену зовут Эвелин,
ich wei nicht, liebt sie mich, oder mehr mein Kokain? Cocaine,...
Я не знаю, она любит меня или больше мой кокаин? Кокаин,...
Liebster, sagt sie, Rate mal: Was kitzelt so schn
Дорогой, говорит она, угадай, что так щекочет?
in der Nase, schmeckt wie Scheie und wirkt wie Arsen? Cocaine,... Ref.
в носу, на вкус как дерьмо и действует как мышьяк? Кокаин,... Арт.
Mein Sohn ist zwlf und ewig angetrnt,
Моему сыну двенадцать, и он всегда пьян,
ich verbiet' es ihm, damit er endlich laufen lernt! Cocaine,...
Я запрещаю ему, чтобы он наконец научился ходить! Кокаин,...
Seit gestern wei er endlich, wer ich bin!
Со вчерашнего дня он наконец-то знает, кто я!
Wenn er mich sieht, dann ruft er: Pappa, hattu Kokain? Cocaine,... Ref.
Увидев меня, он кричит: Папа, у тебя есть кокаин? Кокаин,... Арт.
Meine kleine Tochter ist jetzt grad'
Моя маленькая дочка сейчас
auf 'nem Trip, den sie letztes Jahr eingepfiffen hat. Cocaine,...
во время поездки, которую она организовала в прошлом году. Кокаин,...
sie sieht aus, als wr sie dreiig und sie macht
Она выглядит так, будто ей тридцать, и она это делает.
auf zwanzig, dabei ist sie erst acht. Cocaine,... Ref.
двадцать, а ей всего восемь. Кокаин,... Арт.
Meine Tante dealt seit einem Jahr,
Моя тетя занимается уже год,
seitdem geht sie ber Leichen, fhrt 'nen Jaguar. Cocaine,...
С тех пор она убивает себя и водит «Ягуар». Кокаин,...
Immer wenn sie kommt, bringt sie ein Stckchen Shit
Каждый раз, когда она приходит, она приносит кусок дерьма.
in der Radkappe fr die Kinder mit. Cocaine,... Ref.
в колпаке для детей. Кокаин,... Арт.
Mein Onkel kam vom Alkohol zum Kokain,
Мой дядя перешёл от алкоголя к кокаину,
jetzt will er sich das Kokain mit Schnaps entzieh'n. Cocaine,...
Теперь он хочет уйти от кокаина с помощью шнапса. Кокаин,...
Seit gestern liegt er im Delirium,
Со вчерашнего дня он в бреду,
ab morgen steigt er wieder auf die Droge um. Cocaine,... Ref.
С завтрашнего дня он снова перейдет на препарат. Кокаин,... Арт.
Opa hat den Gilb, wartet auf den Tod.
У дедушки есть Гилб, и он ждет смерти.
Freut sich auf Jimi Hendrix und den lieben Gott. Cocaine,...
С нетерпением жду Джими Хендрикса и Господа. Кокаин,...
Oma geht es augenblicklich auch nicht gut,
Бабушка сейчас тоже неважно себя чувствует.
seit ihrem letzten Flash spuckt sie nur noch Blut. Cocaine,...
С момента последней вспышки она только харкала кровью. Кокаин,...
Ich merke schon, da ich jetzt afhr'n mu.
Я уже замечаю, что мне пора идти.
Oh, Mama, Mama, Mama komm', mach mir 'nen Schu
Ой, мама, мама, мама, приди, дай мне шанс
mit Morphium und Heroin, Opium und Rosimon oder
с морфином и героином, опиумом и розимоном или
gib mirLysergsuredithylamid, Mescalin und Nepalshi, la lal la la..
дайте мне дитиламид лизергиновой кислоты, мескалин и непалши, ла лал ла ла..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
