Rosen im Dezember Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hannes Wader - Róże w grudniu

by Hannes Wader

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hannes Wader Rosen im Dezember

Rosen Im Dezember, Chords
Rosen Im Dezember, Akordy
Artist....: Hannes Wader
Artysta....: Hannes Wader
Title.....: Rosen Im Dezember
Tytuł......: Rosen Im Dezember
Author....: Frank Grogasteiger
Autor....: Frank Grogasteiger
http://www.d-rox.de
http://www.d-rox.de
Version...: 17th August 2007
Wersja...: 17 sierpnia 2007
Comment...: Very lovely, german Folk-Song. Never found the chords anywhere, so I made
Komentarz...: Bardzo piękna, niemiecka piosenka ludowa. Nigdzie nie znalazłem akordów, więc zrobiłem
file myself, which was not that easy, since Wader has a nice, but relative complicated
sam plik, co nie było takie proste, bo Wader ma ładny, choć stosunkowo skomplikowany
to follow. I did only write down the chords,
podążać. Zapisałem tylko akordy,
you may see him play it live on a recent episode of "Nachtstudio" here:
możesz zobaczyć go grającego na żywo w ostatnim odcinku „Nachtstudio” tutaj:
http://www.zdf.de/ZDFmediathek/inhalt/3/0,4070,5273571-5,00.html
http://www.zdf.de/ZDFmediathek/inhalt/3/0,4070,5273571-5,00.html
He is the man with the beard... ;-)
To ten z brodą... ;-)
Alternate link here (click "Jetzt Downloaden"):
Alternatywny link tutaj (kliknij „Jetzt Downloaden”):
http://www.liedermacher-forum.de/modules/PDdownloads/singlefile.php'cid=6&lid=363
http://www.liedermacher-forum.de/modules/PDdownloads/singlefile.php'cid=6&lid=363
You may try to match his fingerstyle, but I doubt you can do it. And after all it does
Możesz spróbować dopasować jego styl palca, ale wątpię, czy ci się to uda. I w końcu tak się dzieje
make any sense. IMHO every serious guitar player should develop his/her own unqiue style
mieć jakikolwiek sens. IMHO każdy poważny gitarzysta powinien wypracować swój własny, niepowtarzalny styl
playing.
grać.
Song Key..: Dm
Klucz utworu..: Dm
(In the video he uses a capo on the 2nd fret, but the original CD-version is without.)
(W filmie używa capo na drugim progu, ale oryginalna wersja CD jest bez tego.)
THM / INTRO
THM / WSTĘP
(Chords listed, as they are accentuated)
(Akordy wymienione, ponieważ są akcentowane)
1st VRS
1. VRS
Ja, auch so manches alte Lied
Ja, auch so manches alte Lied
gehrt zu meinem Leben,
gehrt zu meinem Leben,
half mir, wenn ich gefallen war,
pół mir, wenn ich gefallen war,
mich wieder zu erheben.
mich wieder zu erheben.
Da fliessen Brunnen, klar und kalt,
Da flysen Brunnen, klar und kalt,
wer daraus trinkt, wird nimmer alt
wer daraus trinkt, wird nimmer alt
und warum soll es solche Brunnen
i warum soll es solche Brunnen
nicht auch wirklich geben.
nicht auch wirklich geben.
THM
THM
2nd VRS
Drugie VRS
Solch einen Brunnen habe ich
Solch einen Brunnen habe ich
bis heute nicht gefunden,
bis heute nicht gefunden,
ich wollte manchen khlen Trunk
ich wolalte manchen khlen Trunk
draus trinken und gesunden.
draus trinken und gesunden.
Andere befreit und heilt,
Andere befreit und heilt,
die Zeit die schnell vorber eilt
die Zeit die schnell vorber eilt
von allem Schmerz mir aber schlgt
von allem Schmerz mir aber schlgt
die Zeit die tiefsten Wunden.
die Zeit die tiefsten Wunden.
THM
THM
3rd VRS
Trzeci VRS
So bitten schon seit alter Zeit,
Tak ugryziony schon seit alter Zeit,
die Menschen um die Gabe,
die Menschen um die Gabe,
ewiger Jugend ohne Leid,
ewiger Jugend ohne Leid,
und enden doch im Grabe.
i koniec doch im Grabe.
Die alten Lieder selbst sind jung,
Die alten Lieder selbst sind jung,
dass ich in der Erinnerung,
dass ich in der Erinnerung,
an ihnen wenn ich alt bin,
ihnen wenn ich alt bin,
Rosen im Dezember habe.
Rosen w Dezember habe.
RPT 2nd part of 3rd verse
RPT 2. część 3. wersetu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.