You Rascal You Liedtext Deutsche Übersetzung

Hanni El Khatib – Du Schlingel

by Hanni El Khatib

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hanni El Khatib You Rascal You

F : 1-3-3-2-1-1
F: 1-3-3-2-1-1
A# : 6-8-8-7-6-6
A#: 6-8-8-7-6-6
C : 8-10-10-9-8-8
C: 8-10-10-9-8-8
Intro :
Einführung:
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ich werde froh sein, wenn du tot bist, du Schlingel, du!
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ich werde froh sein, wenn du tot bist, du Schlingel, du!
When you dead in your grave,
Wenn du tot in deinem Grab bist,
No more women will you crave.
Du wirst dich nicht mehr nach Frauen sehnen.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ich werde froh sein, wenn du tot bist, du Schlingel, du!
I trust you in my home, you rascal, you.
Ich vertraue dir in meinem Zuhause, du Schlingel, du.
I trust you in my home, you rascal, you.
Ich vertraue dir in meinem Zuhause, du Schlingel, du.
I trust you in my home,
Ich vertraue dir in meinem Zuhause,
You wouldn't leave my wife alone.
Du würdest meine Frau nicht allein lassen.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ich werde froh sein, wenn du tot bist, du Schlingel, du!
I fed you since last fall, you rascal, you.
Ich habe dich seit letztem Herbst gefüttert, du Schlingel, du.
I fed you since last fall, you rascal, you.
Ich habe dich seit letztem Herbst gefüttert, du Schlingel, du.
I fed you since last fall,
Ich habe dich seit letztem Herbst gefüttert,
Then you got your ashes hauled.
Dann wurde dir die Asche weggebracht.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ich werde froh sein, wenn du tot bist, du Schlingel, du!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Du hast meine Frau gebeten, deine Wäsche zu waschen, du Schlingel, du.
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Du hast meine Frau gebeten, deine Wäsche zu waschen, du Schlingel, du.
You asked my wife to wash your clothes
Sie haben meine Frau gebeten, Ihre Kleidung zu waschen
And something else I suppose.
Und noch etwas anderes, nehme ich an.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ich werde froh sein, wenn du tot bist, du Schlingel, du!
You know you done me wrong, you rascal, you.
Du weißt, dass du mir Unrecht getan hast, du Schlingel, du.
You know you done me wrong, you rascal, you.
Du weißt, dass du mir Unrecht getan hast, du Schlingel, du.
You know you done me wrong,
Du weißt, dass du mir Unrecht getan hast,
You done stole my wife and gone.
Du hast meine Frau gestohlen und bist verschwunden.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ich werde froh sein, wenn du tot bist, du Schlingel, du!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Du hast meine Frau um ein Essen gebeten, du Schlingel, du!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Du hast meine Frau um ein Essen gebeten, du Schlingel, du!
You asked my wife for a meal,
Du hast meine Frau um eine Mahlzeit gebeten,
And something else you tried to steal.
Und noch etwas, das Sie zu stehlen versucht haben.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ich werde froh sein, wenn du tot bist, du Schlingel, du!
Please don't me find you, rascal, you.
Bitte lass mich dich nicht finden, Schlingel, du.
Please don't let me find you, rascal, you!
Bitte lass mich dich nicht finden, Schlingel, du!
Please don't let me find you
Bitte lass mich dich nicht finden
'Cause you'll leave this world behind you.
Denn du wirst diese Welt hinter dir lassen.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ich werde froh sein, wenn du tot bist, du Schlingel, du!
Ain't no use to run, you rascal, you.
Es hat keinen Sinn wegzulaufen, du Schlingel.
Ain't no use to run, you rascal, you.
Es hat keinen Sinn wegzulaufen, du Schlingel.
Ain't no use to run,
Es hat keinen Sinn zu rennen,
I done bought a Gatling gun,
Ich habe mir eine Gatling-Waffe gekauft,
And you still having your fun, you rascal, you!
Und du hast immer noch deinen Spaß, du Schlingel, du!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Ich werde dich nur zum Spaß töten, du Schlingel, du!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Ich werde dich nur zum Spaß töten, du Schlingel, du!
I'm gonna kill you just for fun;
Ich werde dich nur zum Spaß töten;
The buzzards gonna have you when I'm done.
Die Bussarde werden dich haben, wenn ich fertig bin.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ich werde froh sein, wenn du tot bist, du Schlingel, du!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Du hast meine Frau verarscht, du Schlingel, du!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Du hast meine Frau verarscht, du Schlingel, du!
You done messed with my wife,
Du hast dich mit meiner Frau angelegt,
And I'm gonna take your life.
Und ich werde dir das Leben nehmen.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ich werde froh sein, wenn du tot bist, du Schlingel, du!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.