You Rascal You Letra Traducción al Español

Hanni El Khatib - Tú, bribón

by Hanni El Khatib

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hanni El Khatib You Rascal You

F : 1-3-3-2-1-1
F: 1-3-3-2-1-1
A# : 6-8-8-7-6-6
R# : 6-8-8-7-6-6
C : 8-10-10-9-8-8
C: 8-10-10-9-8-8
Intro :
Introducción:
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
¡Me alegraré cuando estés muerto, bribón!
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
¡Me alegraré cuando estés muerto, bribón!
When you dead in your grave,
Cuando estés muerto en tu tumba,
No more women will you crave.
No desearás más mujeres.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
¡Me alegraré cuando estés muerto, bribón!
I trust you in my home, you rascal, you.
Confío en ti en mi casa, bribón, tú.
I trust you in my home, you rascal, you.
Confío en ti en mi casa, bribón, tú.
I trust you in my home,
Confío en ti en mi hogar,
You wouldn't leave my wife alone.
No dejarías en paz a mi esposa.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
¡Me alegraré cuando estés muerto, bribón!
I fed you since last fall, you rascal, you.
Te he dado de comer desde el otoño pasado, bribón.
I fed you since last fall, you rascal, you.
Te he dado de comer desde el otoño pasado, bribón.
I fed you since last fall,
Te alimenté desde el otoño pasado
Then you got your ashes hauled.
Luego recogiste tus cenizas.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
¡Me alegraré cuando estés muerto, bribón!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Le pediste a mi esposa que te lavara la ropa, bribón.
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Le pediste a mi esposa que te lavara la ropa, bribón.
You asked my wife to wash your clothes
Le pediste a mi esposa que te lavara la ropa.
And something else I suppose.
Y algo más supongo.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
¡Me alegraré cuando estés muerto, bribón!
You know you done me wrong, you rascal, you.
Sabes que me hiciste mal, bribón.
You know you done me wrong, you rascal, you.
Sabes que me hiciste mal, bribón.
You know you done me wrong,
Sabes que me hiciste mal
You done stole my wife and gone.
Me robaste a mi esposa y te fuiste.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
¡Me alegraré cuando estés muerto, bribón!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
¡Le pediste de comer a mi esposa, bribón!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
¡Le pediste de comer a mi esposa, bribón!
You asked my wife for a meal,
Le pediste comida a mi esposa.
And something else you tried to steal.
Y algo más que intentaste robar.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
¡Me alegraré cuando estés muerto, bribón!
Please don't me find you, rascal, you.
Por favor, que no te encuentre, bribón.
Please don't let me find you, rascal, you!
¡Por favor, no dejes que te encuentre, bribón!
Please don't let me find you
Por favor no dejes que te encuentre
'Cause you'll leave this world behind you.
Porque dejarás este mundo atrás.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
¡Me alegraré cuando estés muerto, bribón!
Ain't no use to run, you rascal, you.
No sirve de nada huir, bribón.
Ain't no use to run, you rascal, you.
No sirve de nada huir, bribón.
Ain't no use to run,
No sirve de nada correr
I done bought a Gatling gun,
Compré una pistola Gatling,
And you still having your fun, you rascal, you!
¡Y sigues divirtiéndote, bribón!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
¡Te mataré sólo por diversión, bribón!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
¡Te mataré sólo por diversión, bribón!
I'm gonna kill you just for fun;
Te mataré sólo por diversión;
The buzzards gonna have you when I'm done.
Los buitres te atraparán cuando termine.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
¡Me alegraré cuando estés muerto, bribón!
You done messed with my wife, you rascal, you!
¡Ya te metiste con mi esposa, bribón!
You done messed with my wife, you rascal, you!
¡Ya te metiste con mi esposa, bribón!
You done messed with my wife,
Te metiste con mi esposa.
And I'm gonna take your life.
Y voy a quitarte la vida.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
¡Me alegraré cuando estés muerto, bribón!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.