You Rascal You 歌詞 日本語訳
Hanni El Khatib - あなたラスカルあなた
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F : 1-3-3-2-1-1
F : 1-3-3-2-1-1
A# : 6-8-8-7-6-6
A# : 6-8-8-7-6-6
C : 8-10-10-9-8-8
C : 8-10-10-9-8-8
Intro :
イントロ:
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
君が死んだら喜ぶよ、この野郎、君!
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
君が死んだら喜ぶよ、この野郎、君!
When you dead in your grave,
あなたがお墓の中で亡くなったとき、
No more women will you crave.
これ以上女性を欲しがることはありません。
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
君が死んだら喜ぶよ、この野郎、君!
I trust you in my home, you rascal, you.
私はあなたを家で信頼しています、この野郎、あなた。
I trust you in my home, you rascal, you.
私はあなたを家で信頼しています、この野郎、あなた。
I trust you in my home,
私の家ではあなたを信頼しています、
You wouldn't leave my wife alone.
あなたは私の妻を一人にしないでしょう。
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
君が死んだら喜ぶよ、この野郎、君!
I fed you since last fall, you rascal, you.
去年の秋からお前に餌を与えてたんだよ、この野郎め。
I fed you since last fall, you rascal, you.
去年の秋からお前に餌を与えてたんだよ、この野郎め。
I fed you since last fall,
去年の秋から食べさせてもらって、
Then you got your ashes hauled.
それから遺骨を運んでもらいました。
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
君が死んだら喜ぶよ、この野郎、君!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
妻に服を洗濯するように頼んだのね、この野郎、あなた。
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
妻に服を洗濯するように頼んだのね、この野郎、あなた。
You asked my wife to wash your clothes
あなたは妻に服を洗うように頼みました
And something else I suppose.
そして、他にも何かあると思います。
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
君が死んだら喜ぶよ、この野郎、君!
You know you done me wrong, you rascal, you.
あなたが私に悪いことをしたのはわかっているでしょう、この野郎、あなた。
You know you done me wrong, you rascal, you.
あなたが私に悪いことをしたのはわかっているでしょう、この野郎、あなた。
You know you done me wrong,
あなたが私に間違ったことをしたのはわかっていますが、
You done stole my wife and gone.
あなたは私の妻を盗んで去ってしまいました。
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
君が死んだら喜ぶよ、この野郎、君!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
妻に食事に誘ったのね、野郎、この野郎!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
妻に食事に誘ったのね、野郎、この野郎!
You asked my wife for a meal,
あなたは妻に食事に誘ったのですが、
And something else you tried to steal.
そして、あなたが盗もうとしたものは他にもありました。
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
君が死んだら喜ぶよ、この野郎、君!
Please don't me find you, rascal, you.
どうか見つけないでください、野郎、あなた。
Please don't let me find you, rascal, you!
どうか私に見つけさせないでください、野郎、あなた!
Please don't let me find you
どうか私に見つけさせないでください
'Cause you'll leave this world behind you.
だって、あなたはこの世を去ることになるから。
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
君が死んだら喜ぶよ、この野郎、君!
Ain't no use to run, you rascal, you.
逃げても無駄だよ、野郎、この野郎。
Ain't no use to run, you rascal, you.
逃げても無駄だよ、野郎、この野郎。
Ain't no use to run,
走っても無駄だ、
I done bought a Gatling gun,
ガトリングガンを購入しましたが、
And you still having your fun, you rascal, you!
それでも楽しんでるのね、この野郎、あなた!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
面白半分で殺すぞ、この野郎、この野郎!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
面白半分で殺すぞ、この野郎、この野郎!
I'm gonna kill you just for fun;
楽しみのためにあなたを殺します。
The buzzards gonna have you when I'm done.
私が終わったら、ノスリがあなたを捕まえるでしょう。
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
君が死んだら喜ぶよ、この野郎、君!
You done messed with my wife, you rascal, you!
私の妻をめちゃくちゃにしたんだ、この野郎、この野郎!
You done messed with my wife, you rascal, you!
私の妻をめちゃくちゃにしたんだ、この野郎、この野郎!
You done messed with my wife,
あなたは私の妻をめちゃくちゃにしました、
And I'm gonna take your life.
そして、私はあなたの命を奪うつもりです。
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
君が死んだら喜ぶよ、この野郎、君!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
