You Rascal You Letras Tradução em Português
Hanni El Khatib - Seu patife, você
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F : 1-3-3-2-1-1
F: 1-3-3-2-1-1
A# : 6-8-8-7-6-6
A#: 6-8-8-7-6-6
C : 8-10-10-9-8-8
C: 8-10-10-9-8-8
Intro :
Introdução:
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ficarei feliz quando você morrer, seu malandro!
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ficarei feliz quando você morrer, seu malandro!
When you dead in your grave,
Quando você morrer em seu túmulo,
No more women will you crave.
Você não desejará mais mulheres.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ficarei feliz quando você morrer, seu malandro!
I trust you in my home, you rascal, you.
Eu confio em você na minha casa, seu malandro, você.
I trust you in my home, you rascal, you.
Eu confio em você na minha casa, seu malandro, você.
I trust you in my home,
Eu confio em você em minha casa,
You wouldn't leave my wife alone.
Você não deixaria minha esposa sozinha.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ficarei feliz quando você morrer, seu malandro!
I fed you since last fall, you rascal, you.
Eu te alimentei desde o outono passado, seu patife.
I fed you since last fall, you rascal, you.
Eu te alimentei desde o outono passado, seu patife.
I fed you since last fall,
Eu te alimentei desde o outono passado,
Then you got your ashes hauled.
Então você teve suas cinzas transportadas.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ficarei feliz quando você morrer, seu malandro!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Você pediu para minha esposa lavar suas roupas, seu malandro, você.
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Você pediu para minha esposa lavar suas roupas, seu malandro, você.
You asked my wife to wash your clothes
Você pediu para minha esposa lavar suas roupas
And something else I suppose.
E outra coisa, suponho.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ficarei feliz quando você morrer, seu malandro!
You know you done me wrong, you rascal, you.
Você sabe que me fez mal, seu malandro, você.
You know you done me wrong, you rascal, you.
Você sabe que me fez mal, seu malandro, você.
You know you done me wrong,
Você sabe que me fez mal,
You done stole my wife and gone.
Você roubou minha esposa e foi embora.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ficarei feliz quando você morrer, seu malandro!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Você pediu comida para minha esposa, seu malandro!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Você pediu comida para minha esposa, seu malandro!
You asked my wife for a meal,
Você pediu uma refeição à minha esposa,
And something else you tried to steal.
E mais alguma coisa que você tentou roubar.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ficarei feliz quando você morrer, seu malandro!
Please don't me find you, rascal, you.
Por favor, não me encontre, malandro, você.
Please don't let me find you, rascal, you!
Por favor, não me deixe te encontrar, seu malandro!
Please don't let me find you
Por favor, não me deixe te encontrar
'Cause you'll leave this world behind you.
Porque você deixará este mundo para trás.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ficarei feliz quando você morrer, seu malandro!
Ain't no use to run, you rascal, you.
Não adianta correr, seu malandro.
Ain't no use to run, you rascal, you.
Não adianta correr, seu malandro.
Ain't no use to run,
Não adianta correr,
I done bought a Gatling gun,
Eu comprei uma metralhadora Gatling,
And you still having your fun, you rascal, you!
E você ainda se diverte, seu malandro, você!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Eu vou te matar só por diversão, seu malandro!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Eu vou te matar só por diversão, seu malandro!
I'm gonna kill you just for fun;
Eu vou te matar só por diversão;
The buzzards gonna have you when I'm done.
Os urubus vão pegar você quando eu terminar.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ficarei feliz quando você morrer, seu malandro!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Você mexeu com minha esposa, seu malandro!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Você mexeu com minha esposa, seu malandro!
You done messed with my wife,
Você mexeu com minha esposa,
And I'm gonna take your life.
E eu vou tirar sua vida.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Ficarei feliz quando você morrer, seu malandro!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
