You Rascal You Текст Песни Перевод на Русский
Ханни Эль Хатиб - Ты негодяй
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F : 1-3-3-2-1-1
Ф: 1-3-3-2-1-1
A# : 6-8-8-7-6-6
А#: 6-8-8-7-6-6
C : 8-10-10-9-8-8
С: 8-10-10-9-8-8
Intro :
Введение:
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты!
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты!
When you dead in your grave,
Когда ты умрешь в своей могиле,
No more women will you crave.
Никаких женщин ты больше не будешь жаждать.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты!
I trust you in my home, you rascal, you.
Я доверяю тебе свой дом, негодяй, ты.
I trust you in my home, you rascal, you.
Я доверяю тебе свой дом, негодяй, ты.
I trust you in my home,
Я доверяю тебе свой дом,
You wouldn't leave my wife alone.
Ты не оставишь мою жену одну.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты!
I fed you since last fall, you rascal, you.
Я тебя кормил с прошлой осени, негодяй.
I fed you since last fall, you rascal, you.
Я тебя кормил с прошлой осени, негодяй.
I fed you since last fall,
Я кормил тебя с прошлой осени,
Then you got your ashes hauled.
Потом тебя вывезли с прахом.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Ты попросил мою жену постирать твою одежду, негодяй.
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Ты попросил мою жену постирать твою одежду, негодяй.
You asked my wife to wash your clothes
Ты попросил мою жену постирать твою одежду
And something else I suppose.
И что-то еще, я полагаю.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты!
You know you done me wrong, you rascal, you.
Ты знаешь, что поступил со мной неправильно, негодяй.
You know you done me wrong, you rascal, you.
Ты знаешь, что поступил со мной неправильно, негодяй.
You know you done me wrong,
Ты знаешь, что поступил со мной неправильно,
You done stole my wife and gone.
Ты украл мою жену и ушел.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Ты попросил мою жену поесть, негодяй, ты!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Ты попросил мою жену поесть, негодяй, ты!
You asked my wife for a meal,
Ты попросил мою жену поесть,
And something else you tried to steal.
И еще кое-что, что вы пытались украсть.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты!
Please don't me find you, rascal, you.
Пожалуйста, не дай мне найти тебя, негодяй.
Please don't let me find you, rascal, you!
Пожалуйста, не дай мне найти тебя, подлец, ты!
Please don't let me find you
Пожалуйста, не дай мне найти тебя
'Cause you'll leave this world behind you.
Потому что ты оставишь этот мир позади.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты!
Ain't no use to run, you rascal, you.
Бесполезно бежать, негодяй.
Ain't no use to run, you rascal, you.
Бесполезно бежать, негодяй.
Ain't no use to run,
Бесполезно бежать,
I done bought a Gatling gun,
Я купил пистолет Гатлинга,
And you still having your fun, you rascal, you!
А ты все еще веселишься, подлец!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Я убью тебя просто ради развлечения, негодяй!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Я убью тебя просто ради развлечения, негодяй!
I'm gonna kill you just for fun;
Я убью тебя просто ради развлечения;
The buzzards gonna have you when I'm done.
Канюки схватят тебя, когда я закончу.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Ты напортачил с моей женой, негодяй!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Ты напортачил с моей женой, негодяй!
You done messed with my wife,
Ты испортил мою жену,
And I'm gonna take your life.
И я заберу твою жизнь.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
