Daling og Guling Paroles Traduction Française

Hans Rotmo - Daling et Guling

by Hans Rotmo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hans Rotmo Daling og Guling

Han Olaf Daling han va ein harding, han Petter Guling han va ein fuling.
Lui Olaf Daling, c'était un dur, lui Petter Guling, c'était un imbécile.
Dem toan treftes på fest ei jul, han Daling full og ein Guling ful.
Les deux se rencontrent lors d'une fête un Noël, lui Daling plein et un Guling plein.
Han Guling bynt han er vrangast skapt, han Daling tent fer han tent så kjapt.
Il Guling parce qu'il est le pire fait, il Daling a allumé va, il a allumé si vite.
Dem slo samtidig hinann på kjeften. Han Guling sneia, men han Daling treft'n
Ils se giflèrent en même temps. He Guling a neigé, mais il Daling l'a frappé
Han Guling reist seg opp og slo med flaska, han Daling kauka og hold fer taska
Han Guling s'est levé et a frappé la bouteille, Han Daling a toussé et a tenu son sac
og fekk ti'n stol som'n tok og daska og treft'n Guling med mett i maska
et j'ai eu dix chaises que j'ai prises, que j'ai giflées et que j'ai frappé Guling en plein visage
Han Petter Guling han tok eit bord og sendt på'n Daling og'n Daling fór
He Petter Guling, il a pris une table et a envoyé un Daling et un Daling est allé
utgjennom døra og nedgjennom trappa og'n Guling etti mens at folket klappa.
franchir la porte et descendre les escaliers et un Guling etti pendant que les gens applaudissaient.
Han Daling kom seg og bynt å kjemm seg og reiv t gelenderet og slo omkring seg
Han Daling s'est rétabli et a essayé de se peigner, a arraché la rampe et s'est battu autour de lui.
Han Guling gikk på med'n kniv han ha og stakk ett hæsjen hans Daling da
He Guling s'y est attaqué avec un couteau qu'il avait et a poignardé la haie de Daling.
Men Daling gaft idet han treft'n og kniven fór dermed inni kjeften
Mais Daling a cédé en le frappant et le couteau est entré dans sa mâchoire
og'n Guling sleft'n og dermed taft'n, ja son bynt festen på tridagsaften!
og'n Guling sleft'n et donc taft'n, oui mon fils a fait la fête à la veille du troisième jour !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.