Carry You There Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hanson - Seni Oraya Taşıyım
by Hanson
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Carry You There - Hanson
Seni Oraya Taşıyacağım - Hanson
From Stand Up Stand Up EP
Stand Up Stand Up EP'den
Acoustic Guitar Chords
Akustik Gitar Akorları
Key of C
C'nin anahtarı
but instead of G, they use the A chord
ama G yerine A akorunu kullanıyorlar
It's better if you play the chords like this:
Akorları şu şekilde çalarsanız daha iyi olur:
Dm - play open Dm xx0231
Dm - açık Dm'yi oynat xx0231
Dm(2)- play Dm barred, fifth fret x57765
Dm(2)- Dm çubuklu, beşinci perde x57765'i oynat
A - open A x0222x
A - A x0222x'i açın
A(2) - barred A, fifth fret 577655
A(2) - çubuklu A, beşinci perde 577655
Em - barred Em, seventh fret x79987
Em - çubuklu Em, yedinci perde x79987
CHORUS: (the guitar is actually at rest for the first chorus)
KORO: (gitar aslında ilk nakaratta hareketsizdir)
Well I don't care what you say
Peki ne dediğin umurumda değil
I don't have use for your words anyway
zaten senin sözlerine ihtiyacım yok
You don't need a Cadillac
Cadillac'a ihtiyacın yok
Cause I'll be waiting with my bare back
Çünkü çıplak sırtımla bekliyor olacağım
To carry you there Dm Em Dm(2) A(2) (guitar comes in here)
Seni oraya taşımak için Dm Em Dm(2) A(2) (gitar buraya gelir)
VERSE:
AYET:
Try, you don't have to be afraid to just rely
Deneyin, sadece güvenmekten korkmanıza gerek yok
Cause I want to hold the weight part of the time
Çünkü zamanın bir kısmında ağırlığı korumak istiyorum
It's alright
sorun değil
It can get too much to handle by yourself
Tek başına halledemeyeceğin kadar çok şey olabilir
And if you can't do it alone I know you will say
Ve eğer bunu tek başına yapamazsan şunu söyleyeceğini biliyorum
I don't know what's at stake
Neyin tehlikede olduğunu bilmiyorum
Or what it takes
Ya da ne gerekiyor
CHORUS:
Koro:
And I don't care what you say
Ve ne dediğin umurumda değil
Don't have use for your words anyway
Zaten sözlerinin bir faydası yok
You don't need a Cadillac
Cadillac'a ihtiyacın yok
Cause I'll be waiting with my bare back
Çünkü çıplak sırtımla bekliyor olacağım
To carry you there
Seni oraya taşımak için
Oh yeah!
Ah evet!
VERSE:
AYET:
Turn around
Arkanı dön
And you just might see the good you've left behind
Ve arkanda bıraktığın iyi şeyleri görebilirsin
But you're all caught up with what's still left to find
Ama hepiniz hala bulmanız gereken şeyle meşgulsünüz
And it's never enough, so slow down
Ve bu asla yeterli değil, bu yüzden yavaşla
And the root of what you're feeling might appear
Ve hissettiğin şeyin kökü ortaya çıkabilir
Well all the pushing up the hill has brought you here
Tepeyi yukarı itmek seni buraya getirdi
And you're used up to the line
Ve sen sonuna kadar alıştın
You tell me you are fine
Bana iyi olduğunu söyle
CHORUS:
Koro:
But I don't care what you say
Ama ne dediğin umurumda değil
Don't have use for your words anyway
Zaten sözlerinin bir faydası yok
You don't need a Cadillac
Cadillac'a ihtiyacın yok
Cause I'll be waiting, I'll be waiting
Çünkü bekliyor olacağım, bekliyor olacağım
To carry you there
Seni oraya taşımak için
Oh yeah...
Ah evet...
BRIDGE:
KÖPRÜ:
So don't be too proud, I'm holding my hand out
O yüzden fazla gururlanma, elimi uzatıyorum
You've been my friend on darker days
Karanlık günlerde arkadaşım oldun
I'll still be there despite your despair
Umutsuzluğuna rağmen hala orada olacağım
Dm(2) Em A(Isaac plays this really fast as a transition to Dm)
Dm(2) Em A(Isaac bunu Dm'ye geçiş olarak gerçekten hızlı oynuyor)
And I don't really care what you say
Ve ne dediğin gerçekten umrumda değil
Hey hey hey
hey hey hey
(one light strum each, listen to recording - repeated til end)
(her biri birer hafif tıngırdat, kaydı dinleyin - sonuna kadar tekrarlanır)
Said I'll carry you there, I will carry you there
Seni oraya taşıyacağım dedi, seni oraya taşıyacağım
I'll carry you there, I will carry you there
Seni oraya taşıyacağım, seni oraya taşıyacağım
I'll carry you there, I will carry you there
Seni oraya taşıyacağım, seni oraya taşıyacağım
I'll carry you there, I will carry you there
Seni oraya taşıyacağım, seni oraya taşıyacağım
I'll carry you there, I will carry you there
Seni oraya taşıyacağım, seni oraya taşıyacağım
I'll carry you there, I will carry you there
Seni oraya taşıyacağım, seni oraya taşıyacağım
I'll carry you there, I will carry you there
Seni oraya taşıyacağım, seni oraya taşıyacağım
I'll carry you there, I will carry you there
Seni oraya taşıyacağım, seni oraya taşıyacağım
I'll carry you there, I will carry you there
Seni oraya taşıyacağım, seni oraya taşıyacağım
I'll carry you there, I will carry you there
Seni oraya taşıyacağım, seni oraya taşıyacağım
Not sure if it's 100% accurate, but it's close. I've watched Isaac play it live twice.
%100 doğru mu bilmiyorum ama buna yakın. Isaac'in bu oyunu canlı oynamasını iki kez izledim.
strumming is pretty simple - listen to the recording or watch
tıngırdatmak oldukça basittir - kaydı dinleyin veya izleyin
http://www.youtube.com/watch'v=ZtHaQzkytQA
http://www.youtube.com/watch'v=ZtHaQzkytQA
Thanks!
Teşekkürler!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
