Dying to Be Alive Testo Traduzione Italiana
Hanson - Morire per essere vivi
by Hanson
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hanson - Dying to be alive
Hanson: Morire per essere vivo
Email: iwishit_didnthave_tobesobad@hotmail.com
E-mail: iwishit_didnthave_tobesobad@hotmail.com
Dying To Be Alive
Morire per essere vivo
(I. Hanson/T. Hanson/Z. Hanson)
(I. Hanson/T. Hanson/Z. Hanson)
From the album - "This Time Around"
Dall'album - "Questa volta"
Chords: C F G Bb Am Bm A
Accordi: C F G Bb Am Bm A
X - means don't strum that string
X - significa non strimpellare quella corda
Intro: C F G (2x)
Introduzione: C FA SOL (2x)
Verse:
Versetto:
I heard you crying somebody stole my soul
Ti ho sentito piangere: qualcuno mi ha rubato l'anima
How could I be dying I turned twenty five days ago
Come potevo morire, ho compiuto venticinque giorni fa
We're all on the ground just crying out would somebody save me please
Siamo tutti a terra e stiamo solo gridando: qualcuno mi salverebbe, per favore
I won't sit around just thinking about the troubles that tomorrow brings
Non starò qui a pensare solo ai problemi che il domani porterà
Chorus:
Coro:
(Okay, the chords are the same as above (except for C), this is how
(Okay, gli accordi sono gli stessi di sopra (eccetto Do), ecco come
I play this:)
Ci gioco :)
I'm dy - ing to be a - live, yeah
Muoio dalla voglia di essere un live, sì
I'm dy - ing to be a - live, yeah
Muoio dalla voglia di essere un live, sì
Let's not go through our lives without
Non trascorriamo la nostra vita senza
Just dy - ing to be a - live, yeah
Muoio dalla voglia di vivere, sì
The people you've touched the way you touched them
Le persone che hai toccato nel modo in cui le hai toccate
I hope they've touched you too
Spero che abbiano toccato anche te
'Cause in this life it's hard to tell what's false and what is true
Perché in questa vita è difficile dire cosa è falso e cosa è vero
We're all on the ground just crying out would somebody save me please
Siamo tutti a terra e stiamo solo gridando: qualcuno mi salverebbe, per favore
I won't sit around just thinking about the troubles that tomorrow brings
Non starò qui a pensare solo ai problemi che il domani porterà
I'm dying to be alive yeah
Muoio dalla voglia di essere vivo, sì
Not trying to just survive
Non cercare semplicemente di sopravvivere
Let's not go through our lives without
Non trascorriamo la nostra vita senza
Just dying to be alive
Morire solo per essere vivo
Bridge:
Ponte:
And we all come tumbling down
E cadiamo tutti giù
No matter how strong we all return to the ground
Non importa quanto forte ritorneremo tutti a terra
Another day gone, a day closer to fate
Un altro giorno passato, un giorno più vicino al destino
And soon we'll find it's a little bit too late
E presto scopriremo che è un po' troppo tardi
Solo:
Assolo:
E-5-3-5--3-5--3-5--1-0------------------0-1-3--1-0-1p0----------0-1-3-5-7-8-8
E-5-3-5--3-5--3-5--1-0------------------0-1-3--1-0-1p0----------0-1-3-5-7-8-8
Na, na, na....
Na, na, na....
B---5-5-5-3----5-5-5-3----5-5-5-3-3b----3-5-5-5-3----5-5-5-3---5-5-5-3-3b----
B---5-5-5-3----5-5-5-3----5-5-5-3-3b----3-5-5-5-3----5-5-5-3---5-5-5-3-3b----
The things you see the way you see them will never be seen again
Le cose che vedi nel modo in cui le vedi non verranno mai più viste
Let's go through life living on luck, betting ten thousand to ten
Passiamo la vita vivendo di fortuna, scommettendo diecimila su dieci
Mistakes I've made in this life I can't say why or when
Degli errori che ho commesso in questa vita non so dire né perché né quando
But the thing that's strange is you only live once, I'll never look back again
Ma la cosa strana è che se vivi una volta sola, non guarderò mai più indietro
Chorus: (moved up a step)
Coro: (sale di un gradino)
I'm dy - ing to be a - live, yeah
Muoio dalla voglia di essere un live, sì
Not trying to just survive, yeah
Non sto cercando di sopravvivere, sì
Let's not go through our lives without
Non trascorriamo la nostra vita senza
Just dying to be alive, yeah
Morire solo per essere vivo, sì
Bridge: (up a step)
Ponte: (su un gradino)
And we all come tumbling down
E cadiamo tutti giù
No matter how strong we all return to the ground
Non importa quanto forte ritorneremo tutti a terra
In the days to come you'll say why did I wait
Nei giorni a venire dirai perché ho aspettato
You can't just leave your life up to fate
Non puoi lasciare la tua vita al destino
You've got to turn it around before it's too late
Devi cambiare la situazione prima che sia troppo tardi
-Man! That was a REALLY long song to tab out! But I did
-Uomo! È stata una canzone VERAMENTE lunga da scrivere! Ma l'ho fatto
it just for you guys! It's really an amazing song when
è solo per voi ragazzi! È davvero una canzone fantastica quando
you think about it, and I got the solo! As always, feel
tu ci pensi e ho ottenuto l'assolo! Come sempre, senti
free to e-mail me with any questions, comments or suggestions
libero di inviarmi un'e-mail per qualsiasi domanda, commento o suggerimento
you may have. Enjoy!
potresti avere. Godere!
-Colleen Plein
-Colleen Plein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
