Dying to Be Alive Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hanson – Umrzeć, żeby żyć
by Hanson
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hanson - Dying to be alive
Hanson – Umrzeć, żeby żyć
Email: iwishit_didnthave_tobesobad@hotmail.com
E-mail: iwishit_didnthave_tobesobad@hotmail.com
Dying To Be Alive
Umrzeć, żeby żyć
(I. Hanson/T. Hanson/Z. Hanson)
(I. Hanson/T. Hanson/Z. Hanson)
From the album - "This Time Around"
Z albumu - „This Time Around”
Chords: C F G Bb Am Bm A
Akordy: C F G Bb Am Bm A
X - means don't strum that string
X - oznacza nie uderzaj w tę strunę
Intro: C F G (2x)
Wprowadzenie: CF G (2x)
Verse:
Werset:
I heard you crying somebody stole my soul
Słyszałem jak płaczesz, ktoś skradł moją duszę
How could I be dying I turned twenty five days ago
Jak mogłem umierać, skończyłem dwadzieścia pięć dni temu
We're all on the ground just crying out would somebody save me please
Wszyscy leżymy na ziemi i po prostu wołamy, czy ktoś mógłby mnie uratować, proszę
I won't sit around just thinking about the troubles that tomorrow brings
Nie będę siedzieć i myśleć o kłopotach, jakie przyniesie jutro
Chorus:
Chór:
(Okay, the chords are the same as above (except for C), this is how
(OK, akordy są takie same jak powyżej (z wyjątkiem C), oto jak
I play this:)
Gram w to :)
I'm dy - ing to be a - live, yeah
Nie mogę się doczekać, żeby żyć, tak
I'm dy - ing to be a - live, yeah
Nie mogę się doczekać, żeby żyć, tak
Let's not go through our lives without
Nie idźmy przez życie bez
Just dy - ing to be a - live, yeah
Po prostu umieram, żeby żyć, tak
The people you've touched the way you touched them
Ludzie, których dotknąłeś w sposób, w jaki dotknąłeś ich
I hope they've touched you too
Mam nadzieję, że ciebie też dotknęły
'Cause in this life it's hard to tell what's false and what is true
Bo w tym życiu ciężko jest rozróżnić co jest kłamstwem, a co prawdą
We're all on the ground just crying out would somebody save me please
Wszyscy leżymy na ziemi i po prostu wołamy, czy ktoś mógłby mnie uratować, proszę
I won't sit around just thinking about the troubles that tomorrow brings
Nie będę siedzieć i myśleć o kłopotach, jakie przyniesie jutro
I'm dying to be alive yeah
Umieram, żeby żyć, tak
Not trying to just survive
Nie próbuję po prostu przetrwać
Let's not go through our lives without
Nie idźmy przez życie bez
Just dying to be alive
Po prostu umieram, żeby żyć
Bridge:
Most:
And we all come tumbling down
I wszyscy upadamy
No matter how strong we all return to the ground
Nieważne jak silni, wszyscy wrócimy na ziemię
Another day gone, a day closer to fate
Kolejny dzień minął, dzień bliżej losu
And soon we'll find it's a little bit too late
I wkrótce przekonamy się, że jest już trochę za późno
Solo:
Solo:
E-5-3-5--3-5--3-5--1-0------------------0-1-3--1-0-1p0----------0-1-3-5-7-8-8
E-5-3-5--3-5--3-5--1-0--------------------------------0-1-3--1-0-1p0----------0-1-3-5-7-8-8
Na, na, na....
Nie, nie, nie....
B---5-5-5-3----5-5-5-3----5-5-5-3-3b----3-5-5-5-3----5-5-5-3---5-5-5-3-3b----
B---5-5-5-3----5-5-5-3----5-5-5-3-3b----3-5-5-5-3----5-5-5-3---5-5-5-3-3b----
The things you see the way you see them will never be seen again
Rzeczy, które widzisz tak, jak je widzisz, nigdy więcej nie będą widziane
Let's go through life living on luck, betting ten thousand to ten
Idźmy przez życie, żyjąc szczęściem, stawiając dziesięć tysięcy do dziesięciu
Mistakes I've made in this life I can't say why or when
Błędy, które popełniłem w tym życiu, nie potrafię powiedzieć dlaczego ani kiedy
But the thing that's strange is you only live once, I'll never look back again
Ale najdziwniejsze jest to, że żyje się tylko raz, nigdy więcej nie będę oglądał się za siebie
Chorus: (moved up a step)
Refren: (przeszedł o stopień w górę)
I'm dy - ing to be a - live, yeah
Nie mogę się doczekać, żeby żyć, tak
Not trying to just survive, yeah
Nie próbuję po prostu przetrwać, tak
Let's not go through our lives without
Nie idźmy przez życie bez
Just dying to be alive, yeah
Po prostu umieram, żeby żyć, tak
Bridge: (up a step)
Most: (w górę o stopień)
And we all come tumbling down
I wszyscy upadamy
No matter how strong we all return to the ground
Nieważne jak silni, wszyscy wrócimy na ziemię
In the days to come you'll say why did I wait
W nadchodzących dniach powiesz, dlaczego czekałem
You can't just leave your life up to fate
Nie można po prostu zostawić swojego życia losowi
You've got to turn it around before it's too late
Trzeba to odwrócić, zanim będzie za późno
-Man! That was a REALLY long song to tab out! But I did
-Człowieku! To była NAPRAWDĘ długa piosenka do wykreślenia! Ale zrobiłem to
it just for you guys! It's really an amazing song when
to tylko dla was! To naprawdę niesamowita piosenka, kiedy
you think about it, and I got the solo! As always, feel
pomyśl o tym i mam solo! Jak zawsze, czuj
free to e-mail me with any questions, comments or suggestions
możesz wysłać do mnie e-mail z wszelkimi pytaniami, komentarzami i sugestiami
you may have. Enjoy!
możesz mieć. Cieszyć się!
-Colleen Plein
-Colleen Plein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
