Dying to Be Alive Versuri Traducere în Română

Hanson - Dying to Be Alive

by Hanson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hanson Dying to Be Alive

Hanson - Dying to be alive
Hanson - Mori de a fi în viață
Email: iwishit_didnthave_tobesobad@hotmail.com
E-mail: iwishit_didnthave_tobesobad@hotmail.com
Dying To Be Alive
Murind pentru a fi în viață
(I. Hanson/T. Hanson/Z. Hanson)
(I. Hanson/T. Hanson/Z. Hanson)
From the album - "This Time Around"
De pe album - „This Time Around”
Chords: C F G Bb Am Bm A
Acorduri: C F G Bb Am Bm A
X - means don't strum that string
X - înseamnă să nu strunești acea coardă
Intro: C F G (2x)
Introducere: C F G (2x)
Verse:
Vers:
I heard you crying somebody stole my soul
Te-am auzit plângând, cineva mi-a furat sufletul
How could I be dying I turned twenty five days ago
Cum aș putea să mor? Am împlinit douăzeci și cinci de zile în urmă
We're all on the ground just crying out would somebody save me please
Suntem cu toții la pământ, doar strigând dacă mă salvează cineva, te rog
I won't sit around just thinking about the troubles that tomorrow brings
Nu voi sta doar să mă gândesc la necazurile pe care le aduce mâine
Chorus:
Refren:
(Okay, the chords are the same as above (except for C), this is how
(Bine, acordurile sunt aceleași ca mai sus (cu excepția C), așa este
I play this:)
joc asta :)
I'm dy - ing to be a - live, yeah
Eu mor să fiu un - viu, da
I'm dy - ing to be a - live, yeah
Eu mor să fiu un - viu, da
Let's not go through our lives without
Să nu trecem prin viețile noastre fără
Just dy - ing to be a - live, yeah
Doar să mor să fiu un... viu, da
The people you've touched the way you touched them
Oamenii pe care i-ai atins așa cum i-ai atins
I hope they've touched you too
Sper că te-au atins și pe tine
'Cause in this life it's hard to tell what's false and what is true
Pentru că în viața asta e greu să spui ce este fals și ce este adevărat
We're all on the ground just crying out would somebody save me please
Suntem cu toții la pământ, doar strigând dacă mă salvează cineva, te rog
I won't sit around just thinking about the troubles that tomorrow brings
Nu voi sta doar să mă gândesc la necazurile pe care le aduce mâine
I'm dying to be alive yeah
Mor de nerăbdare să fiu în viață, da
Not trying to just survive
Nu încercând doar să supraviețuiesc
Let's not go through our lives without
Să nu trecem prin viețile noastre fără
Just dying to be alive
Doar să mor de a fi în viață
Bridge:
Pod:
And we all come tumbling down
Și toți ne prăbușim
No matter how strong we all return to the ground
Oricât de puternici ne-am întoarce cu toții la pământ
Another day gone, a day closer to fate
Încă o zi plecată, o zi mai aproape de soartă
And soon we'll find it's a little bit too late
Și în curând vom descoperi că este puțin prea târziu
Solo:
Solo:
E-5-3-5--3-5--3-5--1-0------------------0-1-3--1-0-1p0----------0-1-3-5-7-8-8
E-5-3-5--3-5--3-5--1-0------------------0-1-3--1-0-1p0-----------0-1-3-5-7-8-8
Na, na, na....
na, na, na....
B---5-5-5-3----5-5-5-3----5-5-5-3-3b----3-5-5-5-3----5-5-5-3---5-5-5-3-3b----
B---5-5-5-3----5-5-5-3----5-5-5-3-3b----3-5-5-5-3----5-5-5-3---5-5-5-3-3b----
The things you see the way you see them will never be seen again
Lucrurile pe care le vezi așa cum le vezi tu nu vor mai fi văzute niciodată
Let's go through life living on luck, betting ten thousand to ten
Să trecem prin viață trăind din noroc, pariând zece mii la zece
Mistakes I've made in this life I can't say why or when
Greșelile pe care le-am făcut în această viață, nu pot spune de ce sau când
But the thing that's strange is you only live once, I'll never look back again
Dar lucrul care este ciudat este că trăiești o singură dată, nu mă voi mai uita niciodată înapoi
Chorus: (moved up a step)
Refren: (a urcat o treaptă)
I'm dy - ing to be a - live, yeah
Eu mor să fiu un - viu, da
Not trying to just survive, yeah
Nu încerc să supraviețuiesc, da
Let's not go through our lives without
Să nu trecem prin viețile noastre fără
Just dying to be alive, yeah
Doar să mor de gând să trăiesc, da
Bridge: (up a step)
Pod: (în sus cu o treaptă)
And we all come tumbling down
Și toți ne prăbușim
No matter how strong we all return to the ground
Oricât de puternici ne-am întoarce cu toții la pământ
In the days to come you'll say why did I wait
În zilele ce vor urma, vei spune de ce am așteptat
You can't just leave your life up to fate
Nu poți să-ți lași viața pur și simplu în seama destinului
You've got to turn it around before it's too late
Trebuie să-l întorci înainte de a fi prea târziu
-Man! That was a REALLY long song to tab out! But I did
-Omule! A fost un cântec FOARTE lung de scos! Dar am făcut-o
it just for you guys! It's really an amazing song when
este doar pentru voi băieți! Este cu adevărat o melodie uimitoare când
you think about it, and I got the solo! As always, feel
te gândești la asta și am primit solo-ul! Ca întotdeauna, simțiți
free to e-mail me with any questions, comments or suggestions
liber să-mi trimiteți un e-mail cu orice întrebări, comentarii sau sugestii
you may have. Enjoy!
este posibil să aveți. Bucurați-vă!
-Colleen Plein
-Colleen Plein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.