In the City Letra Traducción al Español
Hanson - En la ciudad
by Hanson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I asked you how you'd give that look to kill
Si te preguntara cómo le darías esa mirada para matar
Know it gives you a chill but it gives me a thrill to say
Sé que te da escalofríos, pero a mí me emociona decirlo.
Chorus:
Coro:
Do you love me, do you love me
¿Me amas? ¿Me amas?
Do you love me little pretty
¿Me amas poco lindo?
Can you tell me, can you tell me
¿Puedes decirme, puedes decirme?
What's going on in the city
¿Qué está pasando en la ciudad?
Repeat opening riff
Repetir el riff de apertura
You stand there trying to look so sweet
Te quedas ahí tratando de lucir tan dulce
Every you say is so full of deceit
Todo lo que dices está tan lleno de engaño.
If I asked you how you'd give that look to kill
Si te preguntara cómo le darías esa mirada para matar
I know it gives you a chill but oh it gives me a thrill to say
Sé que te da escalofríos, pero a mí me emociona decirlo.
Repeat Chorus
repetir coro
I'm gonna ask you once again
te lo voy a preguntar una vez más
You gotta tell me once again do you love me
Tienes que decirme una vez más ¿me amas?
I'm gonna ask you once again
te lo voy a preguntar una vez más
You gotta tell me once again do you love me
Tienes que decirme una vez más ¿me amas?
I'm gonna ask you once again
te lo voy a preguntar una vez más
You gotta tell me once again do you love me
Tienes que decirme una vez más ¿me amas?
Solo: same chords as chorus
Solo: mismos acordes que el coro.
Repeat Chorus to end
Repita el coro para terminar.
-There it is! I've gotten so many requests for this one,
-¡Ahí está! He recibido tantas solicitudes para este,
you can't imagine! I haven't had much time lately, but
¡No te lo imaginas! Últimamente no he tenido mucho tiempo, pero
I finally got around to doing this one. Hope it was
Finalmente me decidí a hacer este. Espero que así fuera
worth the wait! As always, feel free to e-mail me with
¡Vale la pena esperar! Como siempre, no dudes en enviarme un correo electrónico con
any questions, comments or suggestions! Enjoy!
cualquier duda, comentario o sugerencia! ¡Disfrutar!
-Colleen Plein
-Colleen Plein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
